DC1-122D3FN-A6SCE1 185805 EATON ELECTRIC Convertisseur de fréquence, 230 V AC, monophasé, 2.3 A, 0.37 kW, IP.. Agrandir l'image
Les images sont à titre illustratif. Svp, révisez la fiche technique.

DC1-122D3FN-A6SCE1 185805 EATON ELECTRIC Convertisseur de fréquence, 230 V AC, monophasé, 2.3 A, 0.37 kW, IP..

DC1-122D3FN-A6SCE1

185805

EATON-MOELLER

Convertisseur de fréquence, 230 V AC, monophasé, 2.3 A, 0.37 kW, IP66/NEMA 4X, Filtre d'antiparasitage, Organes de commande sur appareillage, FS1

Plus de détails


Appareillage industriel basse tension > Convertisseur de fréquences el 1 kV

Convertisseurs de fréquence Power XL

* Produit neuf dans son emballage d'origine avec toutes les garanties et les certifications émises par EATON-MOELLER

* Cet article est peut-être obsolète. Si vous êtes intéressé, demandez-nous un devis et nous vous dirons s'il y a des unités disponibles. S'il n'y en a plus, un de nos techniciens recherchera une alternative livrable présentant des caractéristiques similaires.

Si notre prix n'est pas le meilleur, demandez-nous un devis. Demander un devis

Les plus vendus

En savoir plus



Convertisseur de fréquence, 230 V AC, monophasé, 2.3 A, 0.37 kW, IP66/NEMA 4X, Filtre d'antiparasitage, Organes de commande sur appareillage, FS1
Convertisseur de fréquence, Identificateur de type: DC1, Tension assignée d'emploi: Ue = 230 V AC, monophasé, 240 V AC, monophasé, Tension de sortie sous Ue: U2 = 230 V AC, triphasé, 240 V AC, triphasé, Tension réseau (50/60Hz): ULN = 200 (-10%) - 240 (+10%) V, Courant assigné d'emploi pour une surcharge de 150 %: Ie = 2.3 A, Remarque: Courant assigné d'emploi à une fréquence de commutation de 16 kHz et une température ambiante +40 °C, Remarque: Cycle de surcharge pour 60 s toutes les 600 s, Puissance moteur correspondante Remarque: Pour moteurs asynchrones triphasés tétrapolaires standards, à refroidissement interne et en surface (1500 tr/min) -1 à 50 Hz et 1800 -1 à 60 Hz, Cycle de surcharge pour 60 s toutes les 600 s, sous 230 V, 50 Hz, Puissance moteur correspondante 150 % Surcharge: P = 0.37 kW, 150 % Surcharge: IM = 2 A, Puissance moteur correspondante Remarque: sous 220 - 240 V, 60 Hz, Puissance moteur correspondante 150 % Surcharge: P = 0.5 HP, Puissance moteur correspondante 150 % Surcharge: IM = 2.2 A, Degré de protection: IP66/NEMA 4X, Interface/bus de terrain (intégrés): OP-Bus (RS485)/Modbus RTU, CANopen®, Module de couplage pour bus de terrain (option): SmartWire-DT, Equipement: Filtre d'antiparasitage, Afficheur lumineux 7 segments, Organes de commande sur appareillage, Taille: FS1, Conformité aux normes: Conformité aux normes, généralités : IEC/EN 61800-2, Conformité aux normes CEM : IEC/EN 61800-3, Conformité aux normes de sécurité : IEC/EN 61800-5-1

Gamme de livraison

Cet article n'est disponible que jusqu'au 30/04/2021, après quoi il sera remplacé par l'article suivant : 199400, DC1-122D3FN-A6SOE1
Gamme
Convertisseur de fréquence
Identificateur de type
DC1
Tension assignée d'emploi [Ue]
230 V AC, monophasé
240 V AC, monophasé
Tension de sortie sous Ue[U2]
230 V AC, triphasé
240 V AC, triphasé
Tension réseau (50/60Hz) [ULN]
200 (-10%) - 240 (+10%) V
Courant assigné d'emploi [Ie]
pour une surcharge de 150 % [Ie]
2.3 A
Remarque
Courant assigné d'emploi à une fréquence de commutation de 6 kHz et une température de l'air ambiant +40 °C
Puissance moteur correspondante
Remarque
Pour moteurs asynchrones triphasés tétrapolaires standards, à refroidissement interne et en surface (1500 tr/min)-1à 50 Hz et 1800-1à 60 Hz
Remarque
Cycle de surcharge pour 60 s toutes les 600 s
Remarque
sous 230 V, 50 Hz
150 % Surcharge [P]
0.37 kW
150 % Surcharge [IM]
2 A
Remarque
sous 220 - 240 V, 60 Hz
150 % Surcharge [P]
0.5 HP
150 % Surcharge [IM]
2.2 A
Degré de protection
IP66/NEMA 4X
Interface/bus de terrain (intégrés)
OP-Bus (RS485)/Modbus RTU, CANopen®
Module de couplage pour bus de terrain (option)
SmartWire-DT
Equipement
Filtre d'antiparasitage
Afficheur lumineux 7 segments
Organes de commande sur appareillage
Protection à l'aide d'une platine supplémentaire
Paramétrage
Clavier
Fieldbus
drivesConnect
drivesConnect mobile (application)
Taille
FS1
Connexion à SmartWire-DT
non

Caractéristiques techniques

Généralités
Conformité aux normes
Conformité aux normes, généralités : IEC/EN 61800-2
Conformité aux normes CEM : IEC/EN 61800-3
Conformité aux normes de sécurité : IEC/EN 61800-5-1
Certifications
CE, UL, cUL, RCM, Ukr SEPRO, EAC
Qualité de fabrication
RoHS, ISO 9001
Résistance climatique [ρw]
< 95 %, humidité relative moyenne (RH), sans condensation, non corrosive %
Qualité de l'air
3C3, 3S3
Température ambianteTempérature d’emploi min.
-10 °C
Température ambianteTempérature d’emploi max.
+40 °C
Température ambiante
Service (avec surcharge 150 %)
Température ambianteStockage [ϑ]
-40 - +60 °C
Niveau d'antiparasitageClasse d'antiparasitage (CEM)
C1 (uniquement en fonction de la liaison), C2, C3 ; dépend de la longueur du câble de raccordement au moteur, de la puissance raccordée et de l'environnement. Le cas échéant, des filtres d'antiparasitage externes (en option) sont nécessaires.
Niveau d'antiparasitageEnvironnement (CEM)
Environnements 1 et 2 selon EN 61800-3
Niveau d'antiparasitagelongueur maximale du câble moteur [I]
C1 ≤ 1 m
C2 ≤ 5 m
C3 ≤ 25 m m
Position de montage
Verticale
Altitude d’installation
0 - 1000 m au-dessus du niveau de la mer
au-dessus de 1000 m avec 1 % déclassement par 100 m
max. 4000 m m
Degré de protection
IP66/NEMA 4X
Protection contre les contacts directs
BGV A3 (VBG4, protection contre les contacts avec les doigts et le dos de la main)
Circuit principal
AlimentationTension assignée d'emploi [Ue]
230 V AC, monophasé
240 V AC, monophasé
AlimentationTension réseau (50/60Hz) [ULN]
200 (-10%) - 240 (+10%) V
AlimentationCourant d'entrée (surcharge de 150 %) [ILN]
3.7 A
AlimentationAlimentation
Réseaux de courant alternatif avec point milieu relié à la terre
AlimentationFréquence du réseau [fLN]
50/60 Hz
AlimentationPlage de fréquence [fLN]
48 - 62 Hz
AlimentationFréquence de mise sous tension
toutes les 30 secondes au maximum
Partie puissanceFonction
Convertisseurs de fréquence avec circuit intermédiaire à tension continue et onduleur IGBT
Partie puissanceCourant de surcharge (surcharge de 150 %) [IL]
3.45 A
Partie puissanceCourant de pointe au démarrage max. (High Overload) [IH]
175 %
Partie puissanceRemarque concernant le courant de pointe au démarrage max.
pendant 2,5 secondes toutes les 600 secondes
Partie puissanceTension de sortie sous Ue[U2]
230 V AC, triphasé
240 V AC, triphasé
Partie puissanceFréquence de sortie [f2]
0 - 50/60 (max. 500) Hz
Partie puissanceFréquence de commutation [fPWM]
8
réglable 4 - 32 (audible) kHz
Partie puissanceFonctionnement
Commande U/f
Régulation de vitesse avec compensation du glissement
Régulation vectorielle sans capteur (SLV)
Moteurs PM
Moteurs à réluctance synchrone
Moteurs BLDC
Partie puissanceRésolution de la fréquence (valeur de consigne) [Δf]
0.1 Hz
Partie puissanceCourant assigné d'emploipour une surcharge de 150 % [Ie]
2.3 A
Partie puissanceRemarque
Courant assigné d'emploi à une fréquence de commutation de 6 kHz et une température de l'air ambiant +40 °C
Partie puissancePuissance dissipéePuissance dissipée sous courant assigné d'emploi Ie= 150 % [PV]
18.5 W
Partie puissanceRendement [η]
95 %
Partie puissanceCourant de fuite maximal à la terre (PE), sans moteur [IPE]
4.8 mA
Partie puissanceEquipement
Filtre d'antiparasitage
Afficheur lumineux 7 segments
Organes de commande sur appareillage
Protection à l'aide d'une platine supplémentaire
Partie puissanceTaille
FS1
Départ moteurRemarque
Pour moteurs asynchrones triphasés tétrapolaires standards, à refroidissement interne et en surface (1500 tr/min)-1à 50 Hz et 1800-1à 60 Hz
Départ moteurRemarque
Cycle de surcharge pour 60 s toutes les 600 s
Départ moteurRemarque
sous 230 V, 50 Hz
Départ moteur150 % Surcharge [P]
0.37 kW
Départ moteurRemarque
sous 220 - 240 V, 60 Hz
Départ moteur150 % Surcharge [P]
0.5 HP
Départ moteurLongueur maximale admissible de câble [I]
blindé: 50
blindé, avec inductance moteur: 100
non blindé: 75
non blindé, avec inductance moteur: 150 m
Départ moteurPuissance apparentePuissance apparente en service nominal 230 V [S]
0.92 kVA
Départ moteurPuissance apparentePuissance apparente en service nominal 240 V [S]
0.96 kVA
Départ moteurFonction de freinageCouple de freinage Standard
max. 30 % MN
Départ moteurFonction de freinageCouple de freinage Freinage à courant continu
max. 100% du courant assigné d'emploi Ie, réglable
Partie commande
Tension de consigne [Us]
10 V DC (max. 10 mA) V
Entrées analogiques
2, paramétrable, 0 - 10 V DC, 0/4 - 20 mA
Sorties analogiques
1, paramétrable, 0 - 10 V
Entrées tout-ou-rien
4, paramétrable, max. 30 V DC
Sorties tout-ou-rien
1, paramétrable, 24 V DC
Sorties à relais
1, paramétrable, contact à fermeture, 6 A (250 V, AC-1) / 5 A (30 V, DC-1)
Interface/bus de terrain (intégrés)
OP-Bus (RS485)/Modbus RTU, CANopen®
Organes de commande et de protection adaptés
Raccordement au réseauOrgane de protection (fusible ou disjoncteur modulaire)IEC (Type B, gG), 150 %
FAZ-B10/1N
Raccordement au réseauOrgane de protection (fusible ou disjoncteur modulaire)UL (Class CC or J)
10 A
Raccordement au réseauContacteur réseau150 % de surcharge (CT/IH, à 50 °C)
DILM7
DILEM-…+P1DILEM
Raccordement au réseauinductances réseau150 % de surcharge (CT/IH, à 50 °C)
DX-LN1-006
Raccordement au réseauFiltre d'antiparasitage (externe, 150 %)
DX-EMC12-014-FS1
Raccordement au réseauRemarque concernant le filtre d'antiparasitage
Option de filtres d'antiparasitage externes pour câbles moteur plus longs et en cas d'utilisation dans un autre environnement CEM
Départ moteurinductance moteur150 % de surcharge (CT/IH, à 50 °C)
DX-LM3-008
Départ moteurfiltre sinus150 % de surcharge (CT/IH, à 50 °C)
DX-SIN3-004

Vérification de la conception selon IEC/EN 61439

Technical data for design verification
Intensidad asignada de empleo para disipación térmica específica [In]
2.3 A
Disipación térmica por polo, en función de la intensidad [Pvid]
0 W
Disipación térmica del equipo, en función de la intensidad [Pvid]
18.5 W
Disipación térmica estática, en función de la intensidad [Pvs]
0 W
Capacidad de disipación térmica [Pdiss]
0 W
Temperatura ambiente mínima de funcionamiento
-10 °C
Temperatura ambiente máxima de funcionamiento
+40 °C
IEC/EN 61439 design verification
10.2 Strength of materials and parts10.2.2 Resistencia a la corrosión
Cumple con los requisitos de la norma del producto.
10.2 Strength of materials and parts10.2.3.1 Verificación de la estabilidad térmica de los armarios
Cumple con los requisitos de la norma del producto.
10.2 Strength of materials and parts10.2.3.2 Verificación de la resistencia de los materiales aislantes en condiciones de calor normales
Cumple con los requisitos de la norma del producto.
10.2 Strength of materials and parts10.2.3.3. Verificación de la resistencia de los materiales aislantes al calor excesivo y al fuego debido a los efectos eléctricos internos
Cumple con los requisitos de la norma del producto.
10.2 Strength of materials and parts10.2.4 Resistencia a radiación ultravioleta (UV)
Cumple con los requisitos de la norma del producto.
10.2 Strength of materials and parts10.2.5 Elevación
No se aplica, ya que todo el equipo de conmutación debe ser evaluado.
10.2 Strength of materials and parts10.2.6 Impacto mecánico
No se aplica, ya que todo el equipo de conmutación debe ser evaluado.
10.2 Strength of materials and parts10.2.7 Inscripciones
Cumple con los requisitos de la norma del producto.
10.3 Grado de protección de montajes
No se aplica, ya que todo el equipo de conmutación debe ser evaluado.
10.4 Distancias de separación y fuga
Cumple con los requisitos de la norma del producto.
10.5 Protección contra descargas eléctricas
No se aplica, ya que todo el equipo de conmutación debe ser evaluado.
10.6 Incorporación de dispositivos y componentes de conmutación
No se aplica, ya que todo el equipo de conmutación debe ser evaluado.
10.7 Conexiones y circuitos eléctricos internos
Es responsabilidad del cuadrista.
10.8 Conexiones de conductores externos
Es responsabilidad del cuadrista.
10.9 Insulation properties10.9.2 Resistencia eléctrica de frecuencia de alimentación
Es responsabilidad del cuadrista.
10.9 Insulation properties10.9.3 Tensión de impulso soportada
Es responsabilidad del cuadrista.
10.9 Insulation properties10.9.4 Pruebas de armarios hechos de material aislante
Es responsabilidad del cuadrista.
10.10 Aumento de la temperatura
El cuadrista es responsable del cálculo del aumento de la temperatura. Eaton proporcionará datos de disipación de calor para los dispositivos.
10.11 Resistencia a los cortocircuitos
Es responsabilidad del cuadrista. Deben tenerse en cuenta las especificaciones de la aparamenta.
10.12 Compatibilidad electromagnética
Es responsabilidad del cuadrista. Deben tenerse en cuenta las especificaciones de la aparamenta.
10.13 Función mecánica
El dispositivo cumple los requisitos, siempre que se observe la información del folleto de instrucciones (IL).

Caractéristiques techniques ETIM 7.0

Conmutadores en baja tensión (EG000017) / Variador de frecuencia =< 1 kV (EC001857)
Tecnología electrónica, de automatización y de mando de procesos / Accionamiento eléctrico / Convertidor estático de frecuencia / Convertidor estático de frecuencia =< 1 kV ([email protected] [AKE177014])
Tensión d la red eléctrica desde/hasta
180 - 264 Volt
Frecuencia de la red eléctrica (valor)
50/60 Hz
Número de entradas de fases
1
Número de salidas de fases
3
Frecuencia máxima de salida
500 Hertz
Salida máxima en carga cuadrática en tensión de salida nominal
0.37 Kilowatt
Entrada máxima en carga lineal en tensión de salida nominal
0.37 Kilowatt
Tolerancia a la frecuencia neta simétrica relativa
10 Percentage
Tolerancia a la tensión neta simétrica relativa
10 Percentage
Número de salidas analógicas
1
Número de entradas analógicas
2
Número de salidas digitales
1
Número de entradas digitales
4
Con unidad de control
Aplicación en área industrial permitida
Aplicación en área doméstica y comercial permitido
Protocolo de soporte para TCP/IP
No
Protocolo de soporte para PROFIBUS
No
Protocolo de soporte para CAN
Protocolo de soporte para INTERBUS
No
Protocolo de soporte para ASI
No
Protocolo de soporte para EIB
No
Protocolo de soporte para MODBUS
Protocolo de soporte para autopista de datos
No
Protocolo de soporte para DeviceNet
No
Protocolo de soporte para SUCONET
No
Protocolo de soporte para LON
No
Protocolo de soporte para PROFINET IO
No
Protocolo de soporte para PROFINET CBA
No
Protocolo de soporte para SERCOS
No
Protocolo de soporte para Foundation Fieldbus
No
Protocolo de soporte para Ethernet/IP
Protocolo de soporte para AS-Interface Safety at Work
No
Protocolo de soporte para DeviceNet Safety
No
Protocolo de soporte para INTERBUS-Safety
No
Protocolo de soporte para PROFIsafe
No
Protocolo de soporte para SafetyBUS p
No
Protocolo e soporte para otros sistemas de buses
Número de interfaces HW Ethernet industrial
0
Número de interfaces HW PROFINET
0
Número de interfaces HW RS232
0
Número de interfaces HW RS422
0
Número de interfaces HW RS485
1
Número de interfaces HW en serie TTY
0
Número de interfaces HW USB
0
Número de interfaces HW en paralelo
0
Número de interfaces HW Otras
0
Con interfaz óptica
No
Con conexión a PC
Resistencia de frenado integrada
No
Operación de 4 cuadrantes posible
No
Tipo de convertidor
Convertidor U
Grado de protección (IP)
IP66
Altura
232 Millimeter
Anchura
161 Millimeter
Profundidad
184 Millimeter

Homologations

Product Standards
UL 508C; CSA-C22.2 No. 14; IEC/EN61800-3; IEC/EN61800-5; CE marking
UL File No.
E172143
UL Category Control No.
NMMS, NMMS7
CSA File No.
UL report applies to both US and Canada
North America Certification
UL listed, certified by UL for use in Canada
Specially designed for North America
No
Suitable for
Branch circuits
Max. Voltage Rating
1~ 240 V AC IEC: TN-S UL/CSA: "Y" (Solidly Grounded Wey)
Degree of Protection
IEC: IP66

Encombrements

8230DIM-101

Datasheet - PDF

Commentaires: (0)

Aucun commentaire sur le produit encore.

Écrire commentaire
Sous forme de peau
Score:
Nom:
Email:
Titre:
Commentaire:
  Captcha
  Écrire commentaire

Toutes les évaluations que nous recevons des articles que nous proposons sont réels et vérifiés. Un petit geste, mais très précieux. Je vous remercie pour cette minute que vous passez à nous laisser votre avis et note sur les produits, car il nous aide à continuer à améliorer et à offrir encore plus la qualité de service.