DCM-40/1-SK+VC 1314105 EATON ELECTRIC Силовые разъединители, 3-полюсн. + N, 40 A, без поворотной ручки и вал.. Увеличить
Изображения носят исключительно иллюстративный. Пожалуйста, ознакомьтесь с техническим паспортом.

DCM-40/1-SK+VC 1314105 EATON ELECTRIC Силовые разъединители, 3-полюсн. + N, 40 A, без поворотной ручки и вал..

DCM-40/1-SK

1314105

EATON-MOELLER

Силовые разъединители, 3-полюсн. + N, 40 A, без поворотной ручки и вала привода, Монтаж на поверхность, Vertical connection

DCM-40/1-SK - Силовой разъединитель, DCM, 40 A, 3 полюса + нейтраль (некоммутируемая), Функция останова опционально, без поворотной ручки и вала привода, Вертикальное подключение

Подробнее


Низковольтное оборудование > Выключатель-разъединитель нагрузки

DUMECO Выключатели-разъединители

* Новый продукт в оригинальной упаковке со всеми гарантиями и сертификатами EATON-MOELLER

Кол-во цена
1+$92.20
2+$80.71
3+$74.46
4+$70.93
5+$70.69
*Эта цена за единицу и является чистая стоимость (не включая налоги, если это применимо).

Если наша цена не самая лучшая, попросите нас о цене бюджетный запрос

Описание



Силовой разъединитель, DCM, 40 A, 3 полюса + нейтраль (некоммутируемая), Функция останова опционально, без поворотной ручки и вала привода, Вертикальное подключение
Силовой разъединитель, Ассортимент: Силовые разъединители, Главные выключатели, Сервисные выключатели, Идентификатор типа: DCM, Функция останова: опционально, без поворотной ручки и вала привода, 3-полюсн. + N (прям.), Класс защиты: IP20, Конструктивное исполнение: Монтаж на поверхность, Расчетная эксплуатационная мощность AC-23A, 50 - 60 Гц 400 В: P = 20 кВт, измеренный ток длительной нагрузки: Iu = 40 A, Техника присоединения: Вертикальное подключение, Стандарты и предписания: IEC/EN 60947, VDE 0660, IEC/EN 60204, Силовые разъединители согласно IEC/EN 60947-3

Программа поставок

Ассортимент
Силовые разъединители
Главные выключатели
Сервисные выключатели
Идентификатор типа
DCM
Функция останова
опционально
без поворотной ручки и вала привода
Количество полюсов
3 полюса + нейтраль (некоммутируемая)
Цепи вспомогательного тока
0 Замыкающие контакты
0 Размыкающие контакты
Класс защиты
IP20
Конструктивное исполнение
Монтаж на поверхность
000Z428
графические условные обозначения
1150SWI-39
Расчетная эксплуатационная мощность AC-23A, 50 - 60 Гц [P]
400 В [P]
20 кВт
измеренный ток длительной нагрузки [Iu]
40 A
Указания по измеренному току длительной нагрузки Iu
Измеренный ток длительной нагрузки Iu указан при максимальном поперечном сечении.
Техника присоединения
Вертикальное подключение

Технические характеристики

Общая информация
Стандарты и предписания
IEC/EN 60947, VDE 0660, IEC/EN 60204
Силовые разъединители согласно IEC/EN 60947-3
Сертификация
CE, RoHs, KEMA, EAC, Lloyds
Температура окружающей средыЭксплуатация [ϑ]
-25 - +55 °C
Температура окружающей средыХранение [ϑ]
-30 - +80 °C
Категория перенапряжения / степень загрязнения
III/3
Номинальная устойчивость к импульсу [Uimp]
6 кВ
Номинальные выдерживаемые напряжения изоляции [Ui]
690 В
установочное положение
любая
Контакты
Механические размерыКоличество полюсов
3 полюса + нейтраль (некоммутируемая)
Механические размерыЦепи вспомогательного тока
0 Замыкающие контакты
Механические размерыЦепи вспомогательного тока
0 Размыкающие контакты
электрические параметрыНоминальное напряжение [Ue]
415 В перем. тока
электрические параметрыизмеренный ток длительной нагрузки [Iu]
40 A
электрические параметрыУказания по измеренному току длительной нагрузки Iu
Измеренный ток длительной нагрузки Iu указан при максимальном поперечном сечении.
стойкость к коротким замыканиямПредохранитель
50
стойкость к коротким замыканиямУсловный ток короткого замыкания [Iq]
50 кА
стойкость к коротким замыканиямток отключения
7 кА
стойкость к коротким замыканияммакс. пропускаемая энергия
12 kA²s
Номинальная устойчивость к токовым нагрузкам при коротком замыкании (1 с ток) [Icw]
1000 Aeff
Примечание по поводу измеренной кратковременной устойчивости к токовым нагрузкам Icw
1-секундный ток
Расчетный ток короткого замыкания при включении [Icm]
2.2 kAeff
Потеря мощности на полюс, в зависимости от тока [Pvid]
3 W
Коммутационная способность
Расчетная разрывная способность cos ϕ согласно IEC 60947-3400/415 В
320 A
Безопасное разъединение согласно EN 61140Электрические тепловые потери на контакт при Ie
3 W
Механический срок службы [Переключения]
10000
Переменное напряжениеAC-21AРасчетный рабочий ток силового выключателя400 B 415 B [Ie]
40 A
Переменное напряжениеAC-22AРасчетный рабочий ток силового выключателя400 B 415 B [Ie]
40 A
Переменное напряжениеAC-23AРасчетный рабочий ток силового выключателя400 B 415 B [Ie]
40 A
Переменное напряжениеAC-23AРасчетная эксплуатационная мощность AC-23A, 50 - 60 Гц [P]400 B 415 B [P]
20 кВт
Поперечные сечения соединения
одножильный
2,5 - 16 мм2
тонкопроволочный с оконечной муфтой согласно DIN 46228тонкопроволочный
1,5 - 25 мм2
Длина зачистки
14 мм
Момент затяжки соединительного винта
2 Нм
Параметры техники безопасности
указания
Значения B10dв соответствии с EN ISO 13849-1, таблица C1

Bauartnachweis nach IEC/EN 61439

Technische gegevens ontwerpverificatie
Nominale bedrijfsstroom voor specificatie verliesvermogen [In]
40 A
Verliesvermogen per pool, stroomafhankelijk [Pvid]
3 W
Verliesvermogen van het bedrijfsmiddel, stroomafhankelijk [Pvid]
0 W
Verliesvermogen statisch, stroomonafhankelijk [Pvs]
0 W
Vermogensverliesafgiftecapaciteit [Pve]
0 W
Bedrijfsomgevingstemperatuur min.
-25 °C
Bedrijfsomgevingstemperatuur max.
+55 °C
Typebeproeving IEC/EN 61439
10.2 sterkte van materialen en delen10.2.2 Corrosiebestendigheid
Aan de eisen van de productnorm is voldaan.
10.2 sterkte van materialen en delen10.2.3.1 Warmtebestendigheid van omhulling
Aan de eisen van de productnorm is voldaan.
10.2 sterkte van materialen en delen10.2.3.2 Bestendigheid van kunststoffen tegen normale warmte
Aan de eisen van de productnorm is voldaan.
10.2 sterkte van materialen en delen10.2.3.3 Bestendigheid van kunststoffen tegen buitengewone warmte
Aan de eisen van de productnorm is voldaan.
10.2 sterkte van materialen en delen10.2.4 Bestendigheid tegen UV-straling
Aan de eisen van de productnorm is voldaan.
10.2 sterkte van materialen en delen10.2.5 Optillen
Niet van toepassing omdat de volledige schakelinstallatie moet worden beoordeeld.
10.2 sterkte van materialen en delen10.2.6 Slagtest
Niet van toepassing omdat de volledige schakelinstallatie moet worden beoordeeld.
10.2 sterkte van materialen en delen10.2.7 Opschriften
Aan de eisen van de productnorm is voldaan.
10.3 Beschermingsgraad van omhullingen
Niet van toepassing omdat de volledige schakelinstallatie moet worden beoordeeld.
10.4 Lucht- en kruipwegen
Aan de eisen van de productnorm is voldaan.
10.5 Beveiliging tegen elektrische schokken
Niet van toepassing omdat de volledige schakelinstallatie moet worden beoordeeld.
10.6 Inbouw van bedrijfsmiddelen
Niet van toepassing omdat de volledige schakelinstallatie moet worden beoordeeld.
10.7 Interne stroomcircuits en verbindingen
Is de verantwoording van de bouwer van de schakelinstallatie.
10.8 Aansluitingen van extern ingevoerde aders
Is de verantwoording van de bouwer van de schakelinstallatie.
10.9 Isolationseigenschaften10.9.2 Bedrijfsfrequente stootspanningsvastheid
Is de verantwoording van de bouwer van de schakelinstallatie.
10.9 Isolationseigenschaften10.9.3 Stootspanningsvastheid
Is de verantwoording van de bouwer van de schakelinstallatie.
10.9 Isolationseigenschaften10.9.4 Beproeving van omhullingen van kunststof
Is de verantwoording van de bouwer van de schakelinstallatie.
10.10 Opwarming
Verwarmingsberekening is de verantwoording van de bouwer van de schakelinstallatie. Eaton levert de gegevens over vermogensverlies van de apparaten.
10.11 Kortsluitvastheid
Is de verantwoording van de bouwer van de schakelinstallatie. De specificaties van de schakelapparaten moeten worden aangehouden.
10.12 EMC
Is de verantwoording van de bouwer van de schakelinstallatie. De specificaties van de schakelapparaten moeten worden aangehouden.
10.13 Mechanische functie
Voor het apparaat is aan de eisen voldaan, voor zover informatie van de montagehandleiding (IL) in acht worden genomen.

Технические характеристики согласно ETIM 7.0

Laagspanning schakelapparaten (EG000017) / Lastscheider (EC000216)
Elektro-, automatiserings- en procesbesturingstechniek / Laagspanning-schakeltechniek / Lastschakelaar, lastscheidingsschakelaar, besturingsschakelaar / Lastscheidingsschakelaar, compact ([email protected] [AKF060013])
Uitvoering als hoofdschakelaar
Ja
Uitvoering als werkschakelaar
Ja
Uitvoering als veiligheidsschakelaar
Nee
Uitvoering als noodstopinrichting
Nee
Uitvoering als omkeerschakelaar
Nee
Aantal schakelaars
1
Max. nom. bedrijfsspanning Ue bij AC
415 Volt
Bedrijfsspanning (meetspanning)
415 - 415 Volt
Nom. continustroom Iu
40 Amp
Nom. continustroom, AC-23, 400 V
40 Amp
Nom. continustroom, AC-21, 400 V
40 Amp
Nom. vermogen bij AC-3, 400 V
0 Kilowatt
Toegelaten korte-duur stroom Icw
1 Kiloamp
Nom. vermogen, AC-23, 400 V
0 Kilowatt
Schakelvermogen bij 400 V
20 Kilowatt
Voorwaardelijke nom. kortsluitstroom Iq
0 Kiloamp
Aantal polen
3
Aantal hulpcontacten als verbreekcontact
0
Aantal hulpcontacten als maakcontact
0
Aantal hulpcontacten als wisselcontact
0
Motoraandrijving optioneel
Nee
Motoraandrijving geïntegreerd
Nee
Uitschakelspoel optioneel
Nee
Apparaatbouwvorm
Inbouwapparaat vaste inbouw techniek
Geschikt voor bodemmontage
Ja
Geschikt voor frontmontage 4-gats
Nee
Geschikt voor frontmontage centraal
Nee
Geschikt voor verdelerinbouw
Ja
Geschikt voor tussenbouw
Nee
Kleur bedieningselement
Overig
Uitvoering van het bedieningselement
Overig
Vergrendelbaar
Nee
Aansluitwijze hoofdstroomcircuit
Schroefaansluiting
Beschermingsgraad frontzijde (IP)
IP20
Beschermingsgraad (NEMA)
Overig

Размеры

1150DIM-42

Datasheet - PDF

Заглавие: Размер: Тип:
PDF EATON INDUSTRIAL SWITCH DISCONNECTORS EN.pdf 8 Mbytes
DCM-40/1-SK 1314105 RU_1314105.pdf 302 Kbytes   DCM-40/1-SK  1314105 RU_1314105.pdf

Отзывы: (0)

Там нет Отзывы о товаре пока нет.

Добавить отзыв
скрыть форму
Рейтинг:
Имя:
Эл. адрес:
Предмет:
Текст:
  Captcha
  Добавить отзыв

Все оценки, которые мы получаем о артикулах, которые мы предлагаем, являются реальными и проверенными. Маленький жест, но очень ценный. Вот почему мы благодарим Вас за ту минуту, которую Вы инвестируете в то, чтобы оставить нам свое мнение о продуктах, это помогает нам продолжать совершенствоваться и предлагать Вам услугу еще более высокого качества.