ANUNCIAR
P3-80/M4/SVB EP-400948 Y7-400948 EATON ELECTRIC Switch-disconnec. Question 3. Formulaire M4/SVB Agrandir l'image
Les images sont à titre illustratif. Svp, révisez la fiche technique.

P3-80/M4/SVB EP-400948 Y7-400948 EATON ELECTRIC Switch-disconnec. Question 3. Formulaire M4/SVB

P3-80/M4/SVB

EP-400948

Y7-400948

EATON-MOELLER

Switch-disconnec. Question 3. Formulaire M4/SVB

Eaton Moeller® series P3 Interrupteur principal, 80 A,Montage arrière, 3 pôles, Forme M4/SVB, Rouge, Entraînement rotatif d’accouplement de porte

Plus de détails


Sectionneurs et commutateurs à cames

Produit neuf dans son emballage d'origine avec toutes les garanties et les certifications émises par EATON-MOELLER

Prix total: $277.35
Prix unitaire: $277.35
Ce prix est par unité et montre la valeur nette (excluant les taxes indirectes le cas échéant) .

Si notre prix n'est pas le meilleur, demandez-nous un devis. Demander un devis

Related products

Les plus vendus

En savoir plus



Spécifications générales

Nom du produit
Eaton Moeller® series P3 Main switch
Numéro de catalogue
EP-400948
Code de modèle
P3-80/M4/SVB
EAN
4015082963071
Longueur du produit
340 mm
Hauteur du produit
88 mm
Largeur du produit
95 mm
Poids du produit
0.515 kg
Certifications
CSA
IEC/EN 60204
UL 60947-4-1
UL File No.: E36332
VDE 0660
UL Category Control No.: NLRV
CE
CSA Class No.: 3211-05
CSA File No.: 012528
CSA-C22.2 No. 60947-4-1-14
CSA-C22.2 No. 94
IEC/EN 60947-3
IEC/EN 60947
UL

Features & Functions

Fonction
Finition interrupteur de dispositif d'arrêt d'urgence
finition interrupteur général
Version interrupteur secteur de maintenance/réparation
Équipé de :
Poignée rotative rouge et bague de verrouillage jaune
Axe métallique pour une profondeur de panneau de commande de 400 mm
Fonctions
Fonctions d'ARRÊT D'URGENCE
Verrouillable
Dispositif de verrouillage
verrouillable en position 0
Nombre de pôles
Tripolaire

General

Accessoires
Contact auxiliaire ou contrôle d’isolement installé par l’utilisateur.
Degré de protection
NEMA 12
Degré de protection (face avant)
IP65
Longévité mécanique
100.000 manœuvres
Mode de pose
Montage encastré avec fixation par l’arrière
Position de montage
Telle que requise
Fréquence de fonctionnement
1200 opérations/h
Catégorie de surtension
III
Degré de pollution
3
Catégorie de produit
Interrupteur général
Tension assignée de tenue aux chocs (Uimp)
6000 V AC
Sécurité de l'isolation
440 V CA, entre les contacts, conforme norme EN 61140
Paramètre de sécurité (EN ISO 13849-1)
Valeurs B10d conformes à la norme EN ISO 13849-1, tableau C.1
Résistance aux chocs
15 g, Mécanique, selon IEC/EN 60068-2-27, Choc demi-sinusoïdal 20 ms
Adapté à
Circuits de dérivation, utilisables pour la déconnexion des moteurs, (UL/CSA)
Montage au sol
encastrement intermédiaire
Angle de rotation
90 °

Climatic environmental conditions

Température ambiante de fonctionnement - min.
-25 °C
Température ambiante de fonctionnement - max.
50 °C
Température ambiante de fonctionnement (lieu clos) - min.
-25 °C
Température ambiante de fonctionnement (lieu clos) - max.
40 °C
Résistance climatique
Exposition à l'humidité, en continu, conformément à la norme CEI 60068-2-78
Exposition à l'humidité, cyclique, conformément à la norme CEI 60068-2-30

Terminal capacities

Sections raccordables
2 x (1,5 - 6) mm², Conducteur souple avec embout selon DIN 46228
2 x (2,5 - 10) mm², âme massive ou multibrins
14 - 2 AWG, rigide ou souple avec embout
1 x (1,5 - 25) mm², Conducteur souple avec embout selon DIN 46228
1 x (2,5 - 35) mm², âme massive ou multibrins
Taille de vis
M5, Vis de borne
Couple de serrage
26,5 lb-in, Bornes à vis
3 Nm, Bornes à vis

Electrical rating

Pouvoir de coupure assigné à 220/230 V (cos phi à IEC 60947-3)
760 A
Pouvoir de coupure assigné à 400/415 V (cos phi à IEC 60947-3)
740 A
Pouvoir de coupure assigné à 500 V (cos phi à IEC 60947-3)
880 A
Pouvoir de coupure assigné à 660/690 V (cos phi à IEC 60947-3)
520 A
Courant assigné d'emploi (Ie) AC-3, 220 V, 230 V, 240 V
71 A
Courant assigné d'emploi (Ie) AC-3, 380 V, 400 V, 415 V
71 A
Courant assigné d'emploi CA-3, 500 V
65 A
Courant assigné d'emploi (Ie) AC-3, 660 V, 690 V
23.8 A
Courant assigné d'emploi (le) AC-21, 440 V
80 A
Courant assigné d'emploi (le) AC-23, 230 V
80 A
Courant assigné d'emploi (Ie) AC-23A, 400 V, 415 V
80 A
Courant assigné d'emploi AC-23A, 500 V
80 A
Courant assigné d'emploi (le) AC-23A, 690 V
68 A
Courant assigné d'emploi (le) DC-1, interrupteurs-sectionneurs l/r = 1 ms
80 A
Courant assigné d'emploi (le) DC-23A, 24 V
50 A
Courant assigné d'emploi (le) DC-23A, 48 V
50 A
Courant assigné d'emploi (le) DC-23A, 60 V
50 A
Courant assigné d'emploi (le) DC-23A, 120 V
25 A
Puissance assignée d’emploi en AC-3, 380/400 V, 50 Hz
30 kW
Puissance assignée d’emploi en AC-23A, 400 V, 50 Hz
30 kW
Tension nominale (Ue) en AC - max.
690 V
Courant assigné ininterrompu (Iu)
80 A
Courant ininterrompu
Le courant assigné ininterrompu Iu est donné pour la section transversale max.

Short-circuit rating

Courant assigné de court-circuit conditionnel (Iq)
4 kA (côté charge)
80 kA (côté alimentation)
Courant assigné de courte durée admissible (lw)
2 kA
Courant nominal de court-circuit (carac. nominales de base)
150A, Fusible max., SCCR (UL/CSA)
10 kA, SCCR (UL/CSA)
Carac nominales de protection contre les courts-circuits
100 A gG/gL, Fusible, Contacts

Switching capacity

Charge max. admissible
1,6 x Iₑ (avec fonctionnement intermittent 12, 40 % du facteur de marche)
1,3 x Iₑ (avec fonctionnement intermittent 12, 60 % du facteur de marche)
2 x Iₑ (avec fonctionnement intermittent 12, 25 % du facteur de marche)
Nombre de contacts en série DC-23A, 24 V
1
Nombre de contacts en série DC-23A, 48 V
2
Nombre de contacts en série DC-23A, 60 V
2
Nombre de contacts en série DC-23A, 120 V
3
Puissance d'interruption (contacts principaux, utilisation gén.)
100 A, En cas d’utilisation avec un conducteur neutre IU = max 90 A, Courant ininterrompu assigné max. (UL/CSA)
Puissance d'interruption (contacts auxiliaires, utilisation générale)
10A, IU, (UL/CSA)
Puissance d'interruption (contacts auxiliaires, cycle pilote)
P600 (UL/CSA)
A600 (UL/CSA)
Pouvoir assigné de fermeture jusqu'à 690 V (cps phi à IEC/EN 60947-3)
950 A
Tension par contact en série
60 V

Motor rating

Puissance assignée du moteur à 115/120 V, 60 Hz, monophasée
5 HP
Puissance assigné du moteur à 200/208 V, 60 Hz, monophasée
10 HP
Puissance assigné du moteur à 200/208 V, 60 Hz, triphasée
15 HP
Puissance assignée du moteur à 230/240 V, 60 Hz, monophasée
15 HP
Puissance moteur assignée de 230/240 V, 60 Hz, triphasée
20 HP
Puissance moteur attribuée de 460/480 V, 60 Hz, triphasée
50 HP
Puissance moteur assignée de 575/600 V, 60 Hz, triphasée
60 HP

Contacts

Fiabilité des contacts
1 défaillance pour 100 000 manœuvres de commutation déterminées statistiquement, à 24 V CC, 10 mA)
Nombre de contacts auxiliaires (inverseurs)
0
Nombre de contacts auxiliaires (normalement fermés)
0
Nombre de contacts auxiliaires (normalement ouverts)
0

Actuator

Couleur de l'actionneur
Rouge
Type d’actionneur
commande rotative déportée sur porte

Design verification

Dissipation thermique du matériel, Pvid en fonction du courant
0 W
Capacité de dissipation thermique Pdiss
0 W
Dissipation thermique par pôle, en fonction du courant Pvid
7.5 W
Courant assigné d'emploi pour la dissipation thermique indiquée (In)
80 A
Dissipation thermique statique, indépendante du courant Pvs
0 W
10.2.2 Résistance à la corrosion
Répond aux exigences de la norme du produit.
10.2.3.1 Vérification Résistance Stabilité thermique des boîtiers
Répond aux exigences de la norme du produit.
10.2.3.2 Vérification Résistance Matières isolantes Chaleur normale
Répond aux exigences de la norme du produit.
10.2.3.3 Résist. mat. isol. à chaleur excep. suite à effets élec. internes
Répond aux exigences de la norme du produit.
10.2.4 Résistance aux UV
Résistance aux UV uniquement en association avec un écran de protection.
10.2.5 Levage
Ne s'applique pas, puisque l'appareillage tout entier doit être évalué.
10.2.6 Essai de choc
Ne s'applique pas, puisque l'appareillage tout entier doit être évalué.
10.2.7 Inscriptions
Répond aux exigences de la norme du produit.
10.3 Degré de protection des assemblages
Sans objet du fait que l'ensemble de l'appareillage doit être évalué.
10.4 Distances d'isolement et lignes de fuite
Répond aux exigences de la norme du produit.
10.5 Protection contre les chocs électriques
Ne s'applique pas, puisque l'appareillage tout entier doit être évalué.
10.6 Montage de matériel
Ne s'applique pas, puisque l'appareillage tout entier doit être évalué.
10.7 Circuits électriques et raccordements internes
Relève de la responsabilité du tableautier.
10.8 Raccordements pour conducteurs passés de l'extérieur
Relève de la responsabilité du tableautier.
10.9.2 Tension de tenue à fréquence industrielle
Relève de la responsabilité du tableautier.
10.9.3 Tension de tenue aux chocs
Relève de la responsabilité du tableautier.
10.9.4 Test de boîtiers en matière isolante
Relève de la responsabilité du tableautier.
10.10 Echauffement
Le tableautier est responsable des calculs d'augmentation de la température. Eaton fournira les données de dissipation thermique pour les appareils.
10.11 Tenue aux courts-circuits
Relève de la responsabilité du tableautier. Les spécifications concernant l'appareillage doivent être respectées.
10.12 Compatibilité électromagnétique
Relève de la responsabilité du tableautier. Les spécifications concernant l'appareillage doivent être respectées.
10.13 Fonctionnement mécanique
L’appareil répond aux exigences, à condition que les informations contenues dans la notice d'instructions (IL) soient respectées.

Datasheet - PDF

Titre: Taille: Type:
PDF EATON SAFE SWITCHING EN.pdf 935 Kbytes
PDF CATALOGUE EATON EN .pdf 38 Mbytes

Commentaires: (0)

Aucun commentaire sur le produit encore.

Écrire commentaire
Sous forme de peau
Score:
Nom:
Email:
Titre:
Commentaire:
  Captcha
  Écrire commentaire

Toutes les évaluations que nous recevons des articles que nous proposons sont réels et vérifiés. Un petit geste, mais très précieux. Je vous remercie pour cette minute que vous passez à nous laisser votre avis et note sur les produits, car il nous aide à continuer à améliorer et à offrir encore plus la qualité de service.