PFR-5 285557 0004365085 EATON ELECTRIC Relè differenziale 0, 03-5 A Visualizza ingrandito
Le immagini sono solo per fini illustrativi. Si prega di fare riferimento alla scheda tecnica p...

PFR-5 285557 0004365085 EATON ELECTRIC Relè differenziale 0, 03-5 A

PFR-5

285557

0004365085

EATON-MOELLER

Relè differenziale 0, 03-5 A

Maggiori dettagli


apparecchi elettrici a bassa tensione > interruttore differenziale per correnti residue

Home > EATON - MOELLER

* Prodotto nuovo nel suo imballaggio d'origine con tutte le garanzie e certificazioni de EATON-MOELLER

* Questo articolo potrebbe essere obsoleto. Se sei interessato chiedete noi un preventivo e ti diremo se ci sono unità disponibili. Se non ce ne sono più, un nostro tecnico cercherà un'alternativa fornibile con caratteristiche simili.

Se il nostro prezzo non è il migliore, chiedici un preventivo Richiedi un preventivo

Dettagli



Relè differenziale 0, 03-5 A
L'accessorio opzionale per gli interruttori automatici di potenza della serie NZM offre un'ampia gamma di possibilità di applicazione per un impiego universale. Il montaggio è flessibile grazie a gruppi funzionali modulari. Nota: sensibile a corrente impulsiva. Tensione nominale di alimentazione del circuito di comando Us = 230VAC (50/60 Hz). contatto ausiliario (1 contatti di scambio) integrato. E' necessario ordinare anche il convertitore passante. Non approvato UL/CSA. Corrente differenziale e tempo di ritardo regolabili. preavvertimento corrente differenziale mediante LED rosso lampeggiante. Corrente differenziale impostabile: 0,03, 0,1, 0,3, 0,5, 5​ A.​ tempo di ritardo regolabile:​ 0.02, 0,1, 0,3, 0,5, 5 s. Utilizzabile per: NZM1, NZM1-4, N1, N1-4, NZM2, NZM2-4, N2, N2-4, NZM3, NZM3-4, N3, N3-4, NZM4, NZM4-4, N4-4

Programma di fornitura

Correnti nominali di guasto [IΔn]
0.03, 0.1, 0.3, 0.5, 1, 3, 5 A
Descrizione
Corrente differenziale e tempo di ritardo regolabili
Presegnalazione d'errore tramite LED rosso lampeggiante
Sensibile alla corrente impulsiva
Contatto ausiliario (1 contatto di scambio) integrato
E' necessario ordinare anche il convertitore passante.
Non approvato UL/CSA
Tensione nominale di alimentazione [Us]
230 V AC 50/60Hz V
Note

Corrente differenziale regolabile: 0.03, 0.1, 0.3, 0.5, 1, 3, 5 A

Tempo di ritardo regolabile: 0.02, 0.1, 0.3, 0.5, 1, 3, 5 s

Dati tecnici

Elettrico
Conformità alle norme
IEC/EN 60947-2, IEC 755, IEC 1008, IEC 1009
Sensibilità
sensibile alla corrente impulsiva, tipo A
Tensione nominale del circuito di comando [Us]
230 ±20% (50/60 Hz) V AC
Potenza nominale d'impiego [Pe]
3 W
Correnti nominali di guasto [IΔn]
0.03, 0.1, 0.3, 0.5, 1, 3, 5 A
Tempo di ritardo [tv]
0,02, 0,1, 0,3, 0,5, 1, 3, 5 s
Contatti di relè
1 commutatore integrato
Tensione nominale dei contatti di relè
250/100 V AC/DC
Corrente nominale dei contatti di relè
6 A
Meccanico
Misura di montaggio calotta
45 mm
Misura zoccolo custodia
85 mm
Larghezza apparecchio
45 mm
Montaggio
Fissaggio rapido per guida DIN 46277, IEC/EN 60715
Morsetti sopra e sotto
Morsetti a mantello
Protezione morsetti
Protezione contro i contatti con le dita e il dorso della mano BGV A2, VDE 106 Parte 100
Sezioni di collegamento
2 x 0.75 - 2.5 rigido, 2 x 0.75 - 1.5 flessibile/con puntalino mm²
Piombabilità
Manopola di Regolazione
Temperatura ambiente
Funzionamento
-10 - +50 °C

Verifiche di progetto secondo IEC/EN 61439

Dane techniczne dla zaświadczenia rodzaju konstrukcji
Robocza temperatura otoczenia min.
-10 °C
Robocza temperatura otoczenia maks.
+50 °C
Certyfikat konstrukcji IEC/EN 61439
10.2 Wytrzymałość materiałów i części10.2.2 Odporność na korozję
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2 Wytrzymałość materiałów i części10.2.3.1 Wytrzymałość cieplna powłoki
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2 Wytrzymałość materiałów i części10.2.3.2 Rezystancja materiału izolacyjnego przy normalnym cieple
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2 Wytrzymałość materiałów i części10.2.3.3 Rezystancja materiału izolacyjnego przy nietypowym cieple
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2 Wytrzymałość materiałów i części10.2.4 Wytrzymałość na działanie promieniowania UV
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2 Wytrzymałość materiałów i części10.2.5 Podnoszenie
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą.
10.2 Wytrzymałość materiałów i części10.2.6 Kontrola odporności na uderzenia
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą.
10.2 Wytrzymałość materiałów i części10.2.7 Napisy
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.3 Stopień ochrony powłok
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą.
10.4 Odstępy izolacyjne powietrzne i prądów pełzających
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.5 Ochrona przed porażeniem elektrycznym
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą.
10.6 Montaż elementów eksploatacyjnych
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą.
10.7 Wewnętrzne obwody prądowe i połączenia
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.8 Przyłącza przewodów wchodzących z zewnątrz
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9 Właściwości izolacji10.9.2 Wytrzymałość elektryczna o częstotliwości roboczej
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9 Właściwości izolacji10.9.3 Odporność na napięcie udarowe
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9 Właściwości izolacji10.9.4 Sprawdzanie powłok z materiału izolacyjnego
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.10 Nagrzanie
Oszacowanie nagrzania należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej. Eator dostarczy danych na temat straty mocy aparatów.
10.11 Odporność na zwarcia
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej. Przestrzegać wytycznych odnośnie aparatów łączeniowych.
10.12 Kompatybilność elektromagnetyczna
Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej. Przestrzegać wytycznych odnośnie aparatów łączeniowych.
10.13 Działanie mechaniczne
Spełnienie wymagań w aparacie jest jednoznaczne z przestrzeganiem instrukcji montażu (IL).

Dati tecnici secondo ETIM 7.0

Urządzenia niskonapięciowe (EG000017) / Człon różnicowoprądowy do wyłączników (EC001021)
Elektrotechnika, automatyzacja i technologia / Rozdzielnice niskonapięciowe / Wyłącznik mocy, odłącznik mocy (niskie napięcia) / Wyzwalacz różnicowo-prądowy wyłącznika ([email protected] [AKF009013])
Znamionowe napięcie sterowania Us dla AC 50 Hz
184 - 276 V
Znamionowe napięcie sterowania Us dla AC 60 Hz
184 - 276 V
Znamionowe napięcie sterowania Us dla DC
0 - 0 V
Zakres nastawy znamionowego prądu różnicowego
0.03 - 5 A
Maksymalna zwłoka czasowa przy załączeniu zasilania
5000 ms
Nastawa zwłoki czasowej
Tak
Maksymalne znamionowe napięcie pracy Ue
276 V

Dimensioni

123X563

Datasheet - PDF

Titolo: Dimensione: Tipo:
PDF CATALOGUE EATON EN.pdf 51 Mbytes
PFR-5 0004365085 285557 IT_285557.pdf 190 Kbytes   PFR-5 0004365085 285557 IT_285557.pdf

Recensioni: (0)

Nessun commento per il momento.

Inserisci recensione
nascondi form
Valutazione:
Nome:
Email:
Titolo:
Testo:
  Captcha
  Inserisci recensione

Tutti i feedback che riceviamo dagli elementi che offriamo sono reali e verificati. Un piccolo gesto, ma di grande valore. Quindi grazie per quel minuto si spende in noi lasciare il vostro parere e punteggio sui prodotti, perché ci aiuta a continuare a migliorare e di offrire ancora maggiore qualità del servizio.