3RW5513-3HA14 SIEMENS Arrancadores suaves SIRIUS 200-480 V 13 A, 110-250 V AC bornes de resorte Ver más grande
Las imágenes son sólo a título ilustrativo. Por favor, revise la ficha técnica.

3RW5513-3HA14 SIEMENS Arrancadores suaves SIRIUS 200-480 V 13 A, 110-250 V AC bornes de resorte

3RW5513-3HA14

SIEMENS

Arrancadores suaves SIRIUS 200-480 V 13 A, 110-250 V AC bornes de resorte

SIRIUS arrancador suave 200-480 V 13 A, 110-250 V AC Conexión resorte. Fabricado bajo pedido sin posibilidad de devolución o cancelación.

Más detalles


Interruptores de baja tensión > Arrancador progresivo

CONTROL Y CONTACTORES > Arrancadores de altas prestaciones

* Producto nuevo en su embalaje original con todas las garantías y certificaciones de SIEMENS

Precio total: $1,033.93
Precio unitario: $1,033.93

*Este precio es por unidad y muestra el valor neto (no incluye impuestos indirectos si son aplicables).

Si nuestro precio no es el mejor solicítenos presupuesto Solicitar presupuesto

Más Información



Datos técnicos

Arrancadores suaves SIRIUS 200-480 V 13 A, 110-250 V AC bornes de resorte
nombre comercial del productoSIRIUS
categoría de productoAparatos de maniobra híbridos
designación del productoArrancador suave
denominación del tipo de producto3RW55
referencia del fabricante
● del módulo HMI High Feature utilizable3RW5980-0HF00
● del módulo de comunicación PROFINET Standard utilizable3RW5980-0CS00
● del módulo de comunicación PROFINET High-Feature utilizable3RW5950-0CH00
● del módulo de comunicación PROFIBUS utilizable3RW5980-0CP00
● del módulo de comunicación Modbus TCP utilizable3RW5980-0CT00
● del módulo de comunicación Modbus RTU utilizable3RW5980-0CR00
● del módulo de comunicación EtherNet/IP3RW5980-0CE00
● del interruptor automático utilizable con 400 V3RV2032-4TA10; Tipo de coordinación 1, Iq = 65 kA, CLASS 10
● del interruptor automático utilizable con 500 V3RV2032-4TA10; Tipo de coordinación 1, Iq = 18 kA, CLASS 10
● del interruptor automático utilizable con 400 V con conexión en triángulo interior (raíz de 3)3RV2032-4DA10; Tipo de coordinación 1, Iq = 65 kA, CLASS 10
● del interruptor automático utilizable con 500 V con conexión en triángulo interior (raíz de 3)3RV2032-4DA10; Tipo de coordinación 1, Iq = 18 kA, CLASS 10
● del fusible gG utilizable hasta 690 V3NA3820-6; Tipo de coordinación 1, Iq = 65 kA
● del fusible gG utilizable con conexión en triángulo interior (raíz de 3) hasta 500 V3NA3820-6; Tipo de coordinación 1, Iq = 65 kA
● del fusible gR para protección de semiconductores utilizable hasta 690 V3NE1815-0; Tipo de coordinación 2, Iq = 65 kA
● del fusible aR para protección de semiconductores utilizable hasta 690 V3NE8017-1; Tipo de coordinación 2, Iq = 65 kA
Datos técnicos generales
tensión de arranque [%]20 ... 100 %
tensión de parada [%]50 %; ajuste fijo
tiempo de rampa de arranque del arrancador suave0 ... 360 s
tiempo de parada del arrancador suave0 ... 360 s
par de arranque [%]10 ... 100 %
par de parada [%]10 ... 100 %
limitación de par [%]20 ... 200 %
valor de limitación de corriente [%] ajustable125 ... 800 %
tensión de despegue [%] ajustable40 ... 100 %
tiempo de despegue ajustable0 ... 2 s
número de juegos de parámetros3
clase de precisión según IEC 61557-125 %
certificado de aptitud
● marcado CE
● homologación UL
● homologación CSA
componente del producto
● HMI High Feature
● soportado HMI High Feature
equipamiento del producto sistema de contactos de puenteo integrado
número de fases controladas3
clase de disparoCLASS 10A / 10E (preajustado) / 20E / 30E; según IEC 60947-4-2
valor límite de desequilibrio de corriente [%]10 ... 60 %
valor límite de vigilancia de defectos a tierra [%]10 ... 95 %
tiempo de puenteo en caso de fallo de red
● para circuito principal100 ms
● para circuito de mando100 ms
tiempo de pausas ajustable0 ... 255 s
tensión de aislamiento valor asignado480 V
grado de contaminación3, según IEC 60947-4-2
tensión de impulso valor asignado6 kV
tensión inversa del tiristor máx.1 600 V
factor de servicio1,15
resistencia a tensión de choque valor asignado6 kV
tensión máxima admitida para separación de protección
● entre circuito principal y auxiliar480 V; no válido para conexión de termistor
resistencia a choques15g / 11 ms, a partir de 6g / 11 ms con interrupciones de contacto potenciales
resistencia a vibraciones15 mm hasta 6 Hz; 2g hasta 500 Hz
tiempo de recuperación tras disparo por sobrecarga ajustable60 ... 1 800 s
categoría de empleo según IEC 60947-4-2AC 53a
designaciones de referencia según IEC 81346-2:2009Q
Directiva RoHS (fecha)02/15/2018
función del producto
● arranque suave
● parada suave
● impulso de despegue
● limitación de corriente ajustable
● velocidad lenta en ambos sentidos de giro
● parada de bombas
● frenos DC
● calentamiento del motor
● función de memoria de valores máx./mín.
● función Trace
● autoprotección electrónica del aparato
● protección de sobrecarga del motorSí; Protección integral del motor (protección por termistor y protección electrónica de sobrecarga) / Si se emplea protección de sobrecarga de motor según ATEX, en caso de conexión en triángulo interior (raíz de 3) debe usarse un contactor conectado en serie.
● evaluación de protección de motor por termistorSí; PTC tipo A o Klixon/Thermoclick
● conexión en triángulo interior (raíz de 3)
● reset automático
● reset manual
● rearme remoto
● función de comunicación
● indicación de valores medidos en servicio
● lista de eventos
● informe de fallos
● parametrizable por software
● configurable por software
● conexión por tornilloNo
● bornes de resorte
● PROFIenergySí; en combinación con módulos de comunicación PROFINET Standard y PROFINET High Feature
● actualización de firmware
● borne desmontable para circuito de control
● rampa de tensión
● regulación de par
● freno combinado
● salida analógicaSí; 4 ... 20 mA (predeterminado) / 0 ... 10 V
● entradas/salidas de control programables
● monitorización de condición
● autoparametrización
● asistentes para aplicaciones
● tipo de parada alternativa
● servicio de emergencia
● inversión de sentido de giro
● arranque suave en condiciones de arranque pesado
Electrónica de potencia
intensidad de empleo
● con 40 °C valor asignado13 A
● con 40 °C valor asignado mín.2,5 A
● con 50 °C valor asignado12 A
● con 60 °C valor asignado11 A
intensidad de empleo con conexión en triángulo interior (raíz de 3)
● con 40 °C valor asignado22,5 A
● con 50 °C valor asignado19,9 A
● con 60 °C valor asignado18,2 A
tensión de empleo
● valor asignado200 ... 480 V
● con conexión en triángulo interior (raíz de 3) valor asignado200 ... 480 V
tolerancia negativa relativa de la tensión de empleo-15 %
tolerancia positiva relativa de la tensión de empleo10 %
tolerancia negativa relativa de la tensión de empleo con conexión en triángulo interior (raíz de 3)-15 %
tolerancia positiva relativa de la tensión de empleo con conexión en triángulo interior (raíz de 3)10 %
potencia de empleo para motor trifásico
● con 230 V con 40 °C valor asignado3 kW
● con 230 V con conexión en triángulo interior (raíz de 3) con 40 °C valor asignado5,5 kW
● con 400 V con 40 °C valor asignado5,5 kW
● con 400 V con conexión en triángulo interior (raíz de 3) con 40 °C valor asignado11 kW
frecuencia de empleo 1 valor asignado50 Hz
frecuencia de empleo 2 valor asignado60 Hz
tolerancia negativa relativa de la frecuencia de empleo-10 %
tolerancia positiva relativa de la frecuencia de empleo10 %
carga mínima [%]10 %; Referido al valor de Ie ajustado
pérdidas [W] con valor asignado de la intensidad con AC
● con 40 °C tras el arranque4 W
● con 50 °C tras el arranque3 W
● con 60 °C tras el arranque3 W
pérdidas [W] con AC en caso de limitación de corriente del 350 %
● con 40 °C durante el arranque198 W
● con 50 °C durante el arranque166 W
● con 60 °C durante el arranque148 W
tipo de protección de motorelectrónica, disparo en caso de sobrecarga térmica del motor
Circuito de control/ Control por entrada
tipo de corriente de la tensión de alimentación de mandoAC
tensión de alimentación del circuito de mando con AC
● con 50 Hz110 ... 250 V
● con 60 Hz110 ... 250 V
tolerancia negativa relativa de la tensión de alimentación de mando con AC con 50 Hz-15 %
tolerancia positiva relativa de la tensión de alimentación de mando con AC con 50 Hz10 %
tolerancia negativa relativa de la tensión de alimentación de mando con AC con 60 Hz-15 %
tolerancia positiva relativa de la tensión de alimentación de mando con AC con 60 Hz10 %
frecuencia de la tensión de alimentación de mando50 ... 60 Hz
tolerancia negativa relativa de la frecuencia de la tensión de alimentación de mando-10 %
tolerancia positiva relativa de la frecuencia de la tensión de alimentación de mando10 %
intensidad de alimentación de mando en standby valor asignado100 mA
corriente de retención en modo de bypass valor asignado165 mA
corriente de excitación al cerrar los contactos de bypass máx.0,2 A
pico de intensidad de conexión al aplicar la tensión de alimentación de mando máx.43 A
duración del pico de intensidad de conexión al aplicar la tensión de alimentación de mando1,6 ms
tipo de protección de sobretensiónVaristor
tipo de protección contra cortocircuito para circuito de mandoFusible 4 A gG (Icu=1 kA), Fusible 6 A rápido (Icu=1 kA), Automático magnetotérmico C1 (Icu = 600 A), Automático magnetotérmico C6 (Icu = 300 A); No incluido en el volumen de suministro
Entradas/ Salidas
número de entradas digitales4
● parametrizable4
número de salidas digitales4
● parametrizable3
● no parametrizable1
tipo de salidas digitales3 NA / 1 conmutado
número de salidas analógicas1
poder de corte, corriente de las salidas de relé
● con AC-15 con 250 V valor asignado3 A
● con DC-13 con 24 V valor asignado1 A
Instalación/ fijación/ dimensiones
posición de montajeVertical (girable +/- 90° y basculable +/- 22,5° hacia delante y hacia atrás)
tipo de fijaciónfijación por tornillo
altura275 mm
anchura170 mm
profundidad152 mm
distancia que debe respetarse para montaje en serie
● hacia adelante10 mm
● hacia atrás0 mm
● hacia arriba100 mm
● hacia abajo75 mm
● hacia un lado5 mm
peso sin embalaje2,3 kg
Conexiones/ Bornes
tipo de conexión eléctrica
● para circuito principalconexión por tornillo
● para circuito de mandoBornes de resorte
longitud del cable para conexión de termistor
● para sección del conductor = 0,5 mm² máx.50 m
● para sección del conductor = 1,5 mm² máx.150 m
● para sección del conductor = 2,5 mm² máx.250 m
tipo de secciones de conductor conectables
● para contactos principales
— monofilar2x (1,0 ... 2,5 mm²), 2x (2,5 ... 10 mm²)
— alma flexible con preparación de los extremos de cable2x (1,0 ... 2,5 mm²), 2x (2,5 ... 6,0 mm²)
● con cables AWG para circuito principal monofilar2x (16 ... 12), 2x (14 ... 8)
tipo de secciones de conductor conectables
● para circuito de mando monofilar2x (0,25 ... 1,5 mm²)
● para circuito de mando alma flexible con preparación de los extremos de cable2x (0,25 ... 1,5 mm²)
● con cables AWG para circuito de mando monofilar2x (24 ... 16)
● con cables AWG para circuito de mando alma flexible con preparación de los extremos de cable2x (24 ... 16)
longitud del cable
● entre arrancador suave y motor máx.800 m
● en las entrada digitales con DC máx.1 000 m
par de apriete
● para contactos principales con bornes de tornillo2 ... 2,5 N·m
● para contactos auxiliares y de control con bornes de tornillo0,8 ... 1,2 N·m
par de apriete [lbf·in]
● para contactos principales con bornes de tornillo18 ... 22 lbf·in
● para contactos auxiliares y de control con bornes de tornillo7 ... 10,3 lbf·in
Condiciones ambiente
altitud de instalación con altura sobre el nivel del mar máx.5 000 m; Derating a partir de 1000 m, ver catálogo
temperatura ambiente
● durante el funcionamiento-25 ... +60 °C; a partir de 40 °C aplicar derating
● durante el almacenamiento et el transporte-40 ... +80 °C
categoría medioambiental
● durante el funcionamiento según IEC 607213K6 (sin formación de hielo, condensación ocasional), 3C3 (sin niebla salina), 3S2 (no puede entrar arena en los aparatos), 3M6
● durante el almacenamiento según IEC 607211K6 (condensación ocasional), 1C2 (sin niebla salina), 1S2 (no puede entrar arena en los aparatos), 1M4
● durante el transporte según IEC 607212K2, 2C1, 2S1, 2M2 (altura de caída máx. 0,3 m)
emisión de perturbaciones CEMsegún IEC 60947-4-2: Clase A, Clase B por encargo
Comunicación/ Protocolol
módulo de comunicación soportado
● PROFINET Standard
● PROFINET High-Feature
● EtherNet/IP
● Modbus RTU
● Modbus TCP
● PROFIBUS
Valores nominales UL/CSA
referencia del fabricante
● del interruptor automático
— utilizable con fallo estándar con 460/480 V según ULTipo Siemens: 3RV2742, máx. 40 A o 3VA51, máx. 40 A; Iq = 5 kA
— utilizable con fallo alto con 460/480 V según ULTipo Siemens: 3RV2742, máx. 30 A o 3VA51, máx. 35 A; Iq max = 65 kA
— utilizable con fallo estándar con 460/480 V con conexión en triángulo interior (raíz de 3) según ULTipo Siemens: 3RV2742, máx. 40 A o 3VA51, máx. 40 A; Iq = 5 kA
— utilizable con fallo alto con 460/480 V con conexión en triángulo interior (raíz de 3) según ULTipo Siemens: 3RV2742, máx. 30 A o 3VA51, máx. 35 A; Iq max = 65 kA
— utilizable con fallo estándar con 575/600 V según ULTipo Siemens: 3RV2742, máx. 40 A o 3VA51, máx. 40 A; Iq = 5 kA
— utilizable con fallo alto con 575/600 V con conexión en triángulo interior (raíz de 3) según ULTipo Siemens: 3RV2742, máx. 30 A o 3VA51, máx. 35 A; Iq max = 65 kA
— utilizable con fallo estándar con 575/600 V con conexión en triángulo interior (raíz de 3) según ULTipo Siemens: 3RV2742, máx. 40 A o 3VA51, máx. 40 A; Iq = 5 kA
● del fusible
— utilizable con fallo estándar hasta 575/600 V según ULTyp: Class RK5 / K5, max. 50 A; Iq = 5 kA
— utilizable con fallo alto hasta 575/600 V según ULTipo: clase J/L, máx. 50 A; Iq = 100 kA
— utilizable con fallo estándar con conexión en triángulo interior (raíz de 3) hasta 575/600 V según ULTyp: Class RK5 / K5, max. 50 A; Iq = 5 kA
— utilizable con fallo alto con conexión en triángulo interior (raíz de 3) hasta 575/600 V según ULTipo: clase J/L, máx. 50 A; Iq = 100 kA
potencia de empleo [hp] para motor trifásico
● con 200/208 V con 50 °C valor asignado2 hp
● con 220/230 V con 50 °C valor asignado3 hp
● con 460/480 V con 50 °C valor asignado7,5 hp
● con 200/208 V con conexión en triángulo interior (raíz de 3) con 50 °C valor asignado5 hp
● con 220/230 V con conexión en triángulo interior (raíz de 3) con 50 °C valor asignado5 hp
● con 460/480 V con conexión en triángulo interior (raíz de 3) con 50 °C valor asignado10 hp
capacidad de carga de los contactos auxiliares según ULR300-B300
Seguridad
grado de protección IP frontal según IEC 60529IP20
protección contra contactos directos frontal según IEC 60529a prueba de contacto directo con los dedos en caso de contacto vertical por la parte frontal
compatibilidad electromagnéticasegún IEC 60947-4-2
ATEX
certificado de aptitud
● ATEX
● IECEx
● según Directiva ATEX 2014/34/UEBVS 18 ATEX F 003 X
modo de protección Ex según Directiva ATEX 2014/34/UEII (2)G [Ex eb Gb] [Ex db Gb] [Ex pxb Gb],II (2)D [Ex tb Db] [Ex pxb Db],I (M2) [Ex db Mb]
tolerancia a fallos de hardware según IEC 61508 referido a ATEX0
PFDavg con baja tasa de demanda según IEC 61508 referido a ATEX0,008
PFHD con alta tasa de demanda según EN 62061 referido a ATEX0,0000005 1/h
nivel de integridad de la seguridad (SIL) según IEC 61508 referido a ATEXSIL1
valor T1 para intervalo entre pruebas o vida útil según IEC 61508 referido a ATEX3 s
Certificados/ Homologaciones

Descargas y manuales

General Product ApprovalEMC

CSA

Confirmation

CCC

UL

EAC

RCM

For use in hazardous locationsDeclaration of ConformityTest CertificatesMarine / Shipping

ATEX-EC-Type-Examination-Certificate

IECEx

EC/EU-Declaration of Conformity

Type Test Certificates/Test Report

ABS (American Bureau of Shipping)

BV / Bureau Veritas

Marine / Shippingother

LR (Lloyds Register)

PRS / Polski Rejestr Statkow

DNV-GL

Confirmation

Más información
Information- and Downloadcenter (Catálogos, Folletos,…)
Industry Mall (sistema de pedido online)
Generador CAx online
Service&Support (Manuales, certificados, características, FAQ,…)
Base de datos de imágenes (fotos de producto, dibujos acotados 2D, modelos 3D, esquemas de conexiones, macros EPLAN, …)
Curva característica: Comportamiento en disparo, I²t, Corriente de corte limitada
Característica: Altitud de instalación
Simulation Tool for Soft Starters (STS)
Última modificación:10/4/2022
Fecha
16/5/2022
Sujeto a cambios
© Copyright Siemens 2022


Datos adicionales

Producto
Número de artículo (número de mercado)3RW5513-3HA14
Descripción de productoArrancadores suaves SIRIUS 200-480 V 13 A, 110-250 V AC bornes de resorte
Familia de productoArrancadores suaves 3RW55
Ciclo de vida del producto (PLM)PM300:Producto activo
Datos de precio
Grupo de precios / Grupo de precios de Casa Matriz y local34H / 42S
Factor del metalLAO-----
Información de entrega
Regulaciones de control de exportaciónAL : N / ECCN : N
Hora de entrega100 Día/Días
Peso neto (kg)3,160 Kg
Dimensión de empaquetado285,00 x 377,00 x 285,00
Unidad de tamaño de paquete de medidaMM
Unidad de medida1 pieza
Cantidad por paquete1
Información adicional del producto
EAN4047621038926
UPC804766812972
Commodity code85371098
LKZ_FDB/ CatalogIDCC-IC10
Grupo de productos4982
Group CodeR711
País de origenChequia
Compliance with the substance restrictions according to RoHS directiveConforme con RoHS desde: 15/02/18
Clase de productoC: productos manufacturados producidos a pedido, que no pueden ser reutilizado o re-utilised o devolverse contra crédito.
Categoría obligatoria de devolución del equipamiento eléctrico y electrónico tras su uso
REACH Art. 33 Duty to inform according to the current list of candidates

Information obligation imposed by Article 33, REACH Regulation: This product includes one or several articles in which the following substance of the candidate list is contained in concentrations higher than 0,1% weight by weight (w/w):

Lead

Based on the information currently available, we assume that these substances do not pose any risk if the articles are used as intended (including disposal). Please also refer to product documentation.

Information obligation imposed by Article 33, REACH Regulation: This product includes one or several articles in which the following substance of the candidate list is contained in concentrations higher than 0,1% weight by weight (w/w):

Lead monoxide (lead oxide)

Based on the information currently available, we assume that these substances do not pose any risk if the articles are used as intended (including disposal). Please also refer to product documentation.

Information obligation imposed by Article 33, REACH Regulation: This product includes one or several articles in which the following substance of the candidate list is contained in concentrations higher than 0,1% weight by weight (w/w):

2-methyl-1-(4-methylthiophenyl)-2-morpholinopropan-1-one

Based on the information currently available, we assume that these substances do not pose any risk if the articles are used as intended (including disposal). Please also refer to product documentation.

Information obligation imposed by Article 33, REACH Regulation: This product includes one or several articles in which the following substance of the candidate list is contained in concentrations higher than 0,1% weight by weight (w/w):

Dicyclohexyl phthalate (DCHP)

Based on the information currently available, we assume that these substances do not pose any risk if the articles are used as intended (including disposal). Please also refer to product documentation.

Information obligation imposed by Article 33, REACH Regulation: This product includes one or several articles in which the following substance of the candidate list is contained in concentrations higher than 0,1% weight by weight (w/w):

Dibutylbis(pentane-2,4-dionato-O,O')tin

Based on the information currently available, we assume that these substances do not pose any risk if the articles are used as intended (including disposal). Please also refer to product documentation.

Information obligation imposed by Article 33, REACH Regulation: This product includes one or several articles in which the following substance of the candidate list is contained in concentrations higher than 0,1% weight by weight (w/w):

Dodecamethylcyclohexasiloxane (D6)

Based on the information currently available, we assume that these substances do not pose any risk if the articles are used as intended (including disposal). Please also refer to product documentation.

Clasificaciones
VersiónClasificación
eClass627-37-09-07
eClass7.127-37-09-07
eClass827-37-09-07
eClass927-37-09-07
eClass9.127-37-09-07
ETIM5EC000640
ETIM6EC000640
ETIM7EC000640
ETIM8EC000640
IDEA44740
UNSPSC1539-12-15-21

Datos ETIM

ETIM: EC000640 - Arrancador progresivo

Valor Unidad
Grado de protección (NEMA) (EF011959) -
Corriente de funcionamiento nominal Ie a 40 ºC Tu (EF007039) 13A
Tensión de funcionamiento nominal Ue (EF002418) ['200', '480']V
Potencia nominal motor trifásico, circuito estándar de 230 V (EF007053) 3.0kW
Potencia nominal motor trifásico, circuito estándar d 400 V (EF007054) 5.5kW
Potencia nominal de motor trifásico de raíz 3, de 230 V (EF007055) 5.5kW
Potencia nominal de motor trifásico de raíz 3, de 400 V (EF007056) 11.0kW
Función (EF000030) Una dirección de rotación
Puenteado interno (EF009214) true
Con visualizador (EF000458) true
Regulación del par (EF009215) true
Temperatura ambiente nominal sin reducción de potencia (EF007074) 40 °C°C
Tensión de alimentación de control nominal Us a CA 50HZ (EF003978) ['110', '250']V
Tensión de alimentación de control nominal Us a CA 60HZ (EF003979) ['110', '250']V
Tensión de alimentación de control nominal Us en CC (EF003980) ['-', '-']V
Tipo de tensión de accionamiento (EF008242) CA
Protección contra sobrecargas del motor integrada (EF007297) Electronic, tripping in the event of thermal overload of the
Clase de disparo (EF006668) Ajustable
Clase de protección (IP) (EF005474) IP00


Datasheet - PDF

Título: Tamaño: Tipo:
3RW5513-3HA14 3RW5513-3HA14 ES_3RW5513-3HA14.pdf 1012 Kbytes   3RW5513-3HA14  3RW5513-3HA14 ES_3RW5513-3HA14.pdf

Opiniones: (0)

Ningún comentario por el momento.

Añadir comentario
ocultar
Valoración:
Nombre:
Email:
Título:
Opinión:
  Captcha
  Añadir comentario

Todas las valoraciones que recibimos de los artículos que ofrecemos son reales y están verificadas. Un pequeño gesto, pero de mucho valor. Por eso, te agradecemos ese minuto que inviertes en dejarnos tu opinión y calificación sobre los productos, porque nos ayuda a seguir mejorando y a ofrecerte un servicio de todavía mayor calidad.