DILM300A-S/22(220-240V50/60HZ) 139559 XTCS300L22B EATON ELECTRIC Contactor de potencia Conexión a tornillo 3.. Ver más grande
Las imágenes son sólo a título ilustrativo. Por favor, revise la ficha técnica.

DILM300A-S/22(220-240V50/60HZ) 139559 XTCS300L22B EATON ELECTRIC Contactor de potencia Conexión a tornillo 3..

DILM300A-S/22(220-240V50/60HZ)

139559

XTCS300L22B

EATON-MOELLER

Contactor de potencia; Conexión a tornillo; 3 polos + 2 NO + 2 NC; 300 A; 160 kW; 400 V; AC-3; 220-240V50/60HZ

Contactor de potencia Conexión a tornillo 3 polos + 2 NO + 2 NC 300 A

Contactor, 380 V 400 V 160 kW, 2 N/A, 2 NC, 220 - 240 V 50/60 Hz, Funcionamiento en CA, Conexión por tornillo

Más detalles


Interruptores de baja tensión > Contactor de potencia para conmutar la alimentación de CA

Contactores más de 170 A

* Producto nuevo en su embalaje original con todas las garantías y certificaciones de EATON-MOELLER

Precio total: $1,844.05
Precio unitario: $1,844.05

Cantidad Precio
1+$1,844.05
2+$1,844.05
*Este precio es por unidad y muestra el valor neto (no incluye impuestos indirectos si son aplicables).

Si nuestro precio no es el mejor solicítenos presupuesto Solicitar presupuesto

Más Información



Contactor, 380 V 400 V 160 kW, 2 N/S, 2 NC, 220 - 240 V, 50/60 Hz, corriente ALTERNA, Tornillo de conexión
Contactor de Aplicación: Contactores para Motores, dispositivos Estándar mayor de 170 A, categoría de Utilización: AC-1: No inductivas o ligeramente cargas inductivas, hornos de resistencia, NAC-3: CA Normal motores de inducción: arranque, interruptor de apagado durante el funcionamiento, AC-4: CA Normal motores de inducción: arranque, frenado por contracorriente, inversión de marcha, marcha lenta, técnica de Conexión: conexión de Tornillo, corriente de operación Nominal AC-3 380 V 400 V: Ie= 300 a, corriente de operación Nominal de CA-1 Convencional de aire libre de la corriente térmica, 3 polos, 50 - 60 Hz Abierto a 40 °C: Ith =Ie= 490 A, cerrado: Ith= 315 A, corriente de operación Nominal de CA-1 Convencional de aire libre de la corriente térmica, 1 polo abierto: Ith= 875 A, cerrado: Ith= 785 A, Max. clasificación de motores trifásicos, 50 - 60 Hz AC-3 220 V 230 V: P= 90 kW, 380 V 400 V: P= 160 kW, 660 V 690 V: P= 170 kW, Max. clasificación de motores trifásicos, 50 - 60 Hz CA-4 220 V 230 V: P= a 75 kW, 380 V 400 V: P= 132 kW, 660 V 690 V: P= 137 kW, Puede ser combinado con contacto auxiliar: DILM820-XHI..., Contactos N/O = Normalmente abierto: 2 N/S, Contactos N/C = Normalmente cerrado: 2 NC, Instrucciones: integrado supresor de circuito de accionamiento de la electrónica, 660 V 690 V o 1000 V: no directamente revertir, Tensión AC/DC: corriente ALTERNA

Programa de entrega

Gama de productos
Contactores
Aplicación
Contactores para Motores
Subrango
Estándar de los dispositivos de más de 170 Un
Categoría de utilización
AC-1: No inductivas o ligeramente cargas inductivas, hornos de resistencia
NAC-3: CA Normal motores de inducción: arranque, interruptor de apagado durante el funcionamiento
AC-4: CA Normal motores de inducción: arranque, frenado por contracorriente, inversión de marcha, marcha lenta
Técnica de conexión
Tornillo de conexión
Corriente de operación nominal
AC-3380 V 400 V [Ie]
Trescientos
AC-1Convencionales de aire libre de la corriente térmica, de 3 polos, 50 - 60 HzAbiertoa 40 °C [Ith=Yoe]
490 Un
AC-1Convencionales de aire libre de la corriente térmica, de 3 polos, 50 - 60 Hzcerrado [Ith]
315 Un
AC-1Convencionales de aire libre de la corriente térmica, 1 poloabierto [Ith]
875 Un
AC-1Convencionales de aire libre de la corriente térmica, 1 polocerrado [Ith]
785 Un
Max. clasificación de motores trifásicos, 50 - 60 Hz
AC-3220 V 230 V [P]
90 kW
AC-3380 V 400 V [P]
160 kW
AC-3660 V 690 V [P]
170 kW
AC-31000 V [P]
132 kW
AC-4220 V 230 V [P]
75 kW
AC-4380 V 400 V [P]
132 kW
AC-4660 V 690 V [P]
137 kW
AC-41000 V [P]
108 kW
Contacto secuencia
210S058
Puede ser combinado con contacto auxiliar
DILM820-XHI...
Accionamiento de tensión
220 - 240 V, 50/60 Hz
Voltaje de AC/DC
Operación con CA
Contactos
N/S = Normalmente abierto
2 N/S
N/C = Normalmente cerrado
2 NC
Contactos auxiliares
las variantes posibles en contacto auxiliar módulo de opciones de montaje
en el lateral: 2 x DILM820-XHI11(V)-SI; 2 x DILM820-XHI11-SA
Lado de montaje de contactos auxiliares
2100DRW-97
Instrucciones
Enclavada oponerse a los contactos según IEC/EN 60947-5-1 Apéndice L, dentro de los contactos auxiliares del módulo
Los contactos auxiliares se utiliza como espejo de los contactos según IEC/EN 60947-4-1 Apéndice F (no N/C tarde abierto)
Instrucciones
integrado supresor de circuito de accionamiento de la electrónica
660 V 690 V o 1000 V: no invertir directamente
Notas
DILM...S de los contactores de potencia son accionados tradicionalmente
① A Parar en el evento de una emergencia de emergencia (desconexión)

Datos técnicos

General
Normas
IEC/EN 60947, VDE 0660, UL, CSA
La esperanza de vida, mecánicaAC operados [Operaciones]
10 x 10Seis
La frecuencia de operación, mecánicaAC operados [Operaciones/h]
Tres mil
Climáticas de corrección
El calor húmedo, constante, IEC 60068-2-78
El calor húmedo, cíclico, IEC 60068-2-30
Temperatura ambienteAbierto
-40 - +60 °C
Temperatura ambienteCerrado
- 40 - + 40 °C
Temperatura ambienteAlmacenamiento
- 40 - + 80 °C
Posición de montaje
210N017210N018
Mecánica de resistencia a los golpes (IEC/EN 60068-2-27)La mitad sinusoidal de choque, de 10 msContactos principalesN/S de contacto
10 g
Mecánica de resistencia a los golpes (IEC/EN 60068-2-27)La mitad sinusoidal de choque, de 10 msContactos auxiliaresN/S de contacto
10 g
Mecánica de resistencia a los golpes (IEC/EN 60068-2-27)La mitad sinusoidal de choque, de 10 msContactos auxiliaresN/C contacto
8 g
Grado de Protección
IP00
Protección contra los contactos directos cuando se acciona desde el frente (EN 50274)
El dedo y la parte posterior de la mano la prueba con la terminal de la cubierta o del bloque de terminales
Altitud
Max. 2000 m
PesoAC operados
7.1 kg
PesoCC operada
7.1 kg
PesoPeso
7.1 kg
Capacidad del Terminal de cable principalFlexible con terminal de cable
50 - 240 mmDos
Capacidad del Terminal de cable principalCadena con terminal de cable
70 - 240 mmDos
Capacidad del Terminal de cable principalSólido o trenzado
2/0 - 500 MCM AWG
Capacidad del Terminal de cable principalConductor plano [Lamellenzahl x Breite x Dicke ]
Fijación con tv por cable de la terminal o del cable de los bloques de terminales
Véase la capacidad del terminal para cable de bloques de terminales mm
Capacidad del Terminal de cable principalEmbarrado [Ancho]
25 mm
Cable de conexión de tornillo/perno
M10
Par de apriete
24 Nm
Capacidad del Terminal de circuito de control de cablesSólido
1 x (0.75 - 2.5)
2 x (0.75 - 2.5) mmDos
Capacidad del Terminal de circuito de control de cablesFlexible con el casquillo
1 x (0.75 - 2.5)
2 x (0.75 - 2.5) mmDos
Capacidad del Terminal de circuito de control de cablesSólido o trenzado
18 - 14 AWG
Circuito de Control del cable de conexión de tornillo/perno
M3.5
Par de apriete
1.2 Nm
HerramientaEl cable principalAncho entre caras
16 mm
HerramientaCircuito de Control de cablesDestornillador Pozidriv
2 Tamaño de la
Principal la realización de rutas de
Nominal soportada de impulso de voltaje [Uimp]
8000 V AC
Categoría de sobretensión/grado de contaminación
III/3
Tensión nominal de aislamiento [Uyo]
1000 V AC
Tensión nominal [Ue]
1000 V AC
Aislamiento de seguridad según EN 61140entre bobina y contactos
500 V AC
Aislamiento de seguridad según EN 61140entre los contactos
500 V AC
La capacidad de fabricación (p.f. IEC/EN 60947)
3600 Un
Capacidad de ruptura220 V 230 V
De las 3000
Capacidad de ruptura380 V 400 V
De las 3000
Capacidad de ruptura500 V
De las 3000
Capacidad de ruptura660 V 690 V
De las 3000
Capacidad de ruptura1000 V
Novecientos cinquenta
Vida útil de los componentes
AC1: Ver → Ingeniería, curvas características de
AC3: Ver → Ingeniería, curvas características de
AC4: Ver → Ingeniería, curvas características de
Clasificación de cortocircuitoProtección de corto circuito máximo de fusibleEscriba "2" coordinación400 V [gG/gL 500 V]
Cuatrocientos
Clasificación de cortocircuitoProtección de corto circuito máximo de fusibleEscriba "2" coordinación690 V [gG/gL 690 V]
315 Un
Clasificación de cortocircuitoProtección de corto circuito máximo de fusibleEscriba "2" coordinación1000 V [gG/gL 1000 V]
160 Una
Clasificación de cortocircuitoProtección de corto circuito máximo de fusibleEscriba "1" coordinación400 V [gG/gL 500 V]
Cuatrocientos
Clasificación de cortocircuitoProtección de corto circuito máximo de fusibleEscriba "1" coordinación690 V [gG/gL 690 V]
Cuatrocientos
Clasificación de cortocircuitoProtección de corto circuito máximo de fusibleEscriba "1" coordinación1000 V [gG/gL 1000 V]
Doscientos
CA
AC-1Corriente de operación nominalConvencionales de aire libre de la corriente térmica, de 3 polos, 50 - 60 HzAbiertoa 40 °C [Ith=Yoe]
490 Un
AC-1Corriente de operación nominalConvencionales de aire libre de la corriente térmica, de 3 polos, 50 - 60 HzAbiertoa 50 °C [Ith=Yoe]
438 Una
AC-1Corriente de operación nominalConvencionales de aire libre de la corriente térmica, de 3 polos, 50 - 60 HzAbiertoa 55 °C [Ith=Yoe]
418 Un
AC-1Corriente de operación nominalConvencionales de aire libre de la corriente térmica, de 3 polos, 50 - 60 HzAbiertoa 60 °C [Ith=Yoe]
Cuatrocientos
AC-1Corriente de operación nominalConvencionales de aire libre de la corriente térmica, de 3 polos, 50 - 60 Hzcerrado [Ith]
315 Un
AC-1Corriente de operación nominalConvencionales de aire libre de la corriente térmica, de 3 polos, 50 - 60 HzNotas
En máximo permisible de temperatura del aire ambiente.
AC-1Corriente de operación nominalConvencionales de aire libre de la corriente térmica, 1 poloNota
en máximo permisible de temperatura del aire ambiente
AC-1Corriente de operación nominalConvencionales de aire libre de la corriente térmica, 1 poloabierto [Ith]
875 Un
AC-1Corriente de operación nominalConvencionales de aire libre de la corriente térmica, 1 polocerrado [Ith]
785 Un
AC-3Corriente de operación nominalAbierto, de 3 polos: 50 – 60 HzNotas
A la máxima temperatura ambiente permisible (abrir).
AC-3Corriente de operación nominalAbierto, de 3 polos: 50 – 60 Hz220 V 230 V [Ie]
Trescientos
AC-3Corriente de operación nominalAbierto, de 3 polos: 50 – 60 Hz240 V [Ie]
Trescientos
AC-3Corriente de operación nominalAbierto, de 3 polos: 50 – 60 Hz380 V 400 V [Ie]
Trescientos
AC-3Corriente de operación nominalAbierto, de 3 polos: 50 – 60 Hz415 V [Ie]
Trescientos
AC-3Corriente de operación nominalAbierto, de 3 polos: 50 – 60 Hz440V [Ie]
Trescientos
AC-3Corriente de operación nominalAbierto, de 3 polos: 50 – 60 Hz500 V [Ie]
Trescientos
AC-3Corriente de operación nominalAbierto, de 3 polos: 50 – 60 Hz660 V 690 V [Ie]
185 Un
AC-3Corriente de operación nominalAbierto, de 3 polos: 50 – 60 Hz1000 V [Ie]
95 Un
AC-3Potencia del Motor [P]220 V 230 V [P]
90 kW
AC-3Potencia del Motor [P]240V [P]
100 kW
AC-3Potencia del Motor [P]380 V 400 V [P]
160 kW
AC-3Potencia del Motor [P]415 V [P]
175 kW
AC-3Potencia del Motor [P]440 V [P]
185 kW
AC-3Potencia del Motor [P]500 V [P]
210 kW
AC-3Potencia del Motor [P]660 V 690 V [P]
170 kW
AC-3Potencia del Motor [P]1000 V [P]
132 kW
AC-4Corriente de operación nominalAbierto, de 3 polos: 50 – 60 Hz220 V 230 V [Ie]
Doscientos cuarenta
AC-4Corriente de operación nominalAbierto, de 3 polos: 50 – 60 Hz240 V [Ie]
Doscientos cuarenta
AC-4Corriente de operación nominalAbierto, de 3 polos: 50 – 60 Hz380 V 400 V [Ie]
Doscientos cuarenta
AC-4Corriente de operación nominalAbierto, de 3 polos: 50 – 60 Hz415 V [Ie]
Doscientos cuarenta
AC-4Corriente de operación nominalAbierto, de 3 polos: 50 – 60 Hz440 V [Ie]
Doscientos cuarenta
AC-4Corriente de operación nominalAbierto, de 3 polos: 50 – 60 Hz500 V [Ie]
Doscientos cuarenta
AC-4Corriente de operación nominalAbierto, de 3 polos: 50 – 60 Hz660 V 690 V [Ie]
Cien cinquenta
AC-4Corriente de operación nominalAbierto, de 3 polos: 50 – 60 Hz1000 V [Ie]
76 Un
AC-4Potencia del Motor [P]220 V 230 V [P]
75 kW
AC-4Potencia del Motor [P]240 V [P]
82 kW
AC-4Potencia del Motor [P]380 V 400 V [P]
132 kW
AC-4Potencia del Motor [P]415 V [P]
142 kW
AC-4Potencia del Motor [P]440 V [P]
150 kW
AC-4Potencia del Motor [P]500 V [P]
170 kW
AC-4Potencia del Motor [P]660 V 690 V [P]
137 kW
AC-4Potencia del Motor [P]1000 V [P]
108 kW
Condensador de funcionamiento
La compensación Individual, corriente de operación nominal yoede las tres fases de los condensadoresAbiertohasta 525 V
307 Una
La compensación Individual, corriente de operación nominal yoede las tres fases de los condensadoresAbierto690 V
177 Una
Max. corriente de pico
30 x Ie
Vida útil de los componentes [Operaciones]
0.1 x 10Seis
Max. frecuencia de operación
200 Ops/h
DC
Corriente de operación nominal, abrirDC-1Notas
ver DILDC300/DILDC600 o a petición
Actual de la pérdida de calor
3 polos, en la Ith(60°)
37 W
Actual de la pérdida de calor en la Iea la AC-3/400 V
21 W
Imán de los sistemas de
Tolerancia de tensiónUS
220 - 240 V, 50/60 Hz
Tolerancia de tensiónAC operados [Pick-up]
0,85 x US min- 1.1 x US maxx US
Tolerancia de tensiónAC operados [abandono]
0.2 x US min- 0.4 x US maxx US
El consumo de energía de la bobina en frío y 1.0 x USNota en el consumo de energía
Transformador de Control con uk≦ 10%
El consumo de energía de la bobina en frío y 1.0 x USPull-en el poder [Pick-up]
360 VA
El consumo de energía de la bobina en frío y 1.0 x USPull-en el poder [Pick-up]
325 W
El consumo de energía de la bobina en frío y 1.0 x USPotencia de sellado [Sellado]
7.3 VA
El consumo de energía de la bobina en frío y 1.0 x USPotencia de sellado [Sellado]
4.8 W
Factor del deber
100 % DF
El tiempo de cambio en el 100 % de US(valor recomendado)Contactos principalesEl cierre de retraso
55 ms
El tiempo de cambio en el 100 % de US(valor recomendado)Contactos principalesRetardo de apertura
40 ms
El comportamiento en el marginal y condiciones transitoriasSelladoInterrupciones de voltaje(0 ... 0,2 x Uc min) ≦ 10 ms
El tiempo es un puente con éxito
El comportamiento en el marginal y condiciones transitoriasSelladoInterrupciones de voltaje(0 ... 0,2 x Uc min) > 10 ms
Caída de la contactor
El comportamiento en el marginal y condiciones transitoriasSelladoCaídas de tensión(0.2 ... 0,6 x Uc min) ≦ 12 ms
El tiempo es un puente con éxito
El comportamiento en el marginal y condiciones transitoriasSelladoCaídas de tensión(0.2 ... 0,6 x Uc min) > 12 ms
Caída de la contactor
El comportamiento en el marginal y condiciones transitoriasSelladoCaídas de tensión(0.6 0.7 ... x Uc min)
Contactor permanece encendido
El comportamiento en el marginal y condiciones transitoriasSelladoEl exceso de tensión(1.15 ... 1.3 x Uc max)
Contactor permanece encendido
El comportamiento en el marginal y condiciones transitoriasSelladoRecoger la fase(0 ... 0,7 x Uc min)
Contactor no enciende
El comportamiento en el marginal y condiciones transitoriasSelladoRecoger la fase(0.7 x Uc min... 1.15 x Uc max)
Contactor de interruptores con certeza
Admisible de transición resistencia de contacto(de la parte externa del circuito de control del dispositivo cuando el accionamiento A11)
≦ 500 mΩ
Compatibilidad electromagnética (EMC)
Compatibilidad electromagnética
Este producto está diseñado para funcionar en entornos industriales (entorno). Su uso en entornos residenciales (medio ambiente B) puede causar radio-interferencia de la frecuencia, que requieren nuevas medidas de supresión de ruido.
Clasificación de los datos para los tipos aprobados
Capacidad de conmutaciónLa máxima potencia del motorDe tres fases200 V
208 V
100 HP
Capacidad de conmutaciónLa máxima potencia del motorDe tres fases230 V
240 V
125 HP
Capacidad de conmutaciónLa máxima potencia del motorDe tres fases460 V
480 V
250 HP
Capacidad de conmutaciónLa máxima potencia del motorDe tres fases575 V
600 V
300 HP
Capacidad de conmutaciónDe uso General
Trescientos cinquenta
Contactos auxiliaresServicio De PilotoAC operados
A600
Contactos auxiliaresServicio De PilotoCC operada
P300
Contactos auxiliaresDe Uso GeneralCA
600 V
Contactos auxiliaresDe Uso GeneralCA
15 Un
Contactos auxiliaresDe Uso GeneralDC
250 V
Contactos auxiliaresDe Uso GeneralDC
Uno
La Corriente De Corto Circuito De ClasificaciónBásicos De La NotaciónSCCR
18 kA
La Corriente De Corto Circuito De ClasificaciónBásicos De La Notaciónmax. Fusible
Setecientos
La Corriente De Corto Circuito De ClasificaciónBásicos De La Notaciónmax. CB
Seiscientos
La Corriente De Corto Circuito De Clasificación480 V Defecto AltoSCCR (fusible)
18 kA
La Corriente De Corto Circuito De Clasificación480 V Defecto Altomax. Fusible
700 L A Clase
La Corriente De Corto Circuito De Clasificación480 V Defecto AltoSCCR (CB)
65 kA
La Corriente De Corto Circuito De Clasificación480 V Defecto Altomax. CB
250 Un
La Corriente De Corto Circuito De Clasificación600 V Defecto AltoSCCR (fusible)
18 kA
La Corriente De Corto Circuito De Clasificación600 V Defecto Altomax. Fusible
700 De La Clase J Un
La Corriente De Corto Circuito De Clasificación600 V Defecto AltoSCCR (CB)
18 kA
La Corriente De Corto Circuito De Clasificación600 V Defecto Altomax. CB
Seiscientos
De Propósito Especial De CalificacionesPropósito definido Calificaciones (100.000 ciclos acc. UL 1995)LRA 480V 60Hz 3phase
2160 Un
De Propósito Especial De CalificacionesPropósito definido Calificaciones (100.000 ciclos acc. UL 1995)FLA 480V 60Hz 3phase
Trescientos sesenta
De Propósito Especial De CalificacionesPropósito definido Calificaciones (100.000 ciclos acc. UL 1995)LRA 600 V 60 hz 3phase
1800 a
De Propósito Especial De CalificacionesPropósito definido Calificaciones (100.000 ciclos acc. UL 1995)FLA 600 V 60 hz 3phase
Trescientos

La verificación del diseño según la norma IEC/EN 61439

Dane techniczne dla zaświadczenia rodzaju konstrukcji
Znamionowy prąd pracy hacer podania straty mocy [In]
Trescientos
Los estratos mocy na biegun, w zależności od prądu [Pvid]
7 W
Los estratos mocy elementu eksploatacyjnego, w zależności od prądu [Pvid]
0 W
Los estratos mocy statyczna, niezależnie od prądu [Pvs]
4.8 W
Zdolność oddawania straty mocy [Pve]
0 W
Robocza temperatura otoczenia min.
-40 °C
Robocza temperatura otoczenia mak.
+60 °C
Certyfikat konstrukcji IEC/EN 61439
10.2 Wytrzymałość materiałów me części10.2.2 Odporność na korozję
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2 Wytrzymałość materiałów me części10.2.3.1 Wytrzymałość cieplna powłoki
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2 Wytrzymałość materiałów me części10.2.3.2 Rezystancja materiału izolacyjnego przy normalnym cieple
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2 Wytrzymałość materiałów me części10.2.3.3 Rezystancja materiału izolacyjnego przy nietypowym cieple
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2 Wytrzymałość materiałów me części10.2.4 Wytrzymałość na działanie promieniowania UV
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2 Wytrzymałość materiałów me części10.2.5 Podnoszenie
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą.
10.2 Wytrzymałość materiałów me części10.2.6 Kontrola odporności na uderzenia
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą.
10.2 Wytrzymałość materiałów me części10.2.7 Napisy
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.3 Stopień ochrony powłok
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą.
10.4 Odstępy izolacyjne powietrzne me prądów pełzających
Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.5 Ochrona przed porażeniem elektrycznym
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą.
10.6 Montaż elementów eksploatacyjnych
Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą.
10.7 Wewnętrzne obwody prądowe me połączenia
Należy hacer zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.8 Przyłącza przewodów wchodzących z zewnątrz
Należy hacer zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9 Właściwości izolacji10.9.2 Wytrzymałość elektryczna o częstotliwości roboczej
Należy hacer zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9 Właściwości izolacji10.9.3 Odporność na napięcie udarowe
Należy hacer zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9 Właściwości izolacji10.9.4 Sprawdzanie powłok z materiału izolacyjnego
Należy hacer zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.10 Nagrzanie
Oszacowanie nagrzania należy hacer zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej. Eator dostarczy danych na nokia tema straty mocy aparatów.
10.11 Odporność na zwarcia
Należy hacer zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej. Przestrzegać wytycznych odnośnie aparatów łączeniowych.
10.12 Kompatybilność elektromagnetyczna
Należy hacer zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej. Przestrzegać wytycznych odnośnie aparatów łączeniowych.
10.13 Działanie mechaniczne
Spełnienie wymagań w aparacie broma jednoznaczne z przestrzeganiem instrukcji montażu (IL).

Datos técnicos ETIM 7.0

Urządzenia niskonapięciowe (EG000017) / Stycznik de CA (EC000066)
Elektrotechnika, automatyzacja me technologia / Rozdzielnice niskonapięciowe / Stycznik (niskie napięcia) / Stycznik mocy ([email protected] [AAB718015])
Znamionowe napięcie sterowania Nos dla AC 50 Hz
220 - 240 V
Znamionowe napięcie sterowania Nos dla de CA de 60 Hz
220 - 240 V
Znamionowe napięcie sterowania Nos dla DC
0 - 0 V
Rodzaj napięcia sterowania
CA
Znamionowy prąd pracy es decir dla AC-1, 400 V
490 Un
Znamionowy prąd pracy es decir dla AC-3 A 400 V
Trescientos
Znamionowa moc pracy dla AC-3 A 400 V
160 kW
Znamionowy prąd pracy dla AC-4, 400 V
Doscientos cuarenta
Znamionowa moc pracy dla AC-4, 400 V
132 kW
Znamionowa moc pracy NEMA
186 kW
Wersja modułowa
Nie
Liczba styków pomocniczych zwiernych
Dos
Liczba styków pomocniczych rozwiernych
Dos
Rodzaj podłączenia styków głównych
Połączenie szynowe
Liczba styków głównych rozwiernych
Cero
Liczba styków głównych zwiernych
Tres

Aprobaciones

Normas De Producto
IEC/EN 60947-4-1; UL 60947-4-1; CSA - C22.2 Nº 60947-4-1-14; marcado CE
UL File No.
E29096
UL Categoría de Control No.
NLDX
Archivo CSA No.
Millón diecisiete mil quinientos diez
CSA Clase No.
3211-04
América Del Norte Certificación
En la lista UL, certificación CSA
Diseñado especialmente para América del Norte
No

Características

Lado de montaje de contactos auxiliares
2100DRW-97
las variantes posibles en contacto auxiliar módulo de opciones de montaje
en el lateral: 2 x DILM820-XHI11(V)-SI; 2 x DILM820-XHI11-SA
Curva característica
210U035
Normal servicio de conmutación
Motor de inducción de CA Normal
Características de funcionamiento
Interruptor de encendido: modo de parada
Apagar: durante la ejecución
Características eléctricas:
Interruptor de encendido: hasta 6 x corriente Nominal del motor
Apagar: hasta 1 x corriente Nominal del motor
Categoría de utilidad
100 % AC-3
Aplicaciones Típicas
Compresores
Ascensores
Mezcladores
Bombas
Escaleras mecánicas
Agitadores
ventilador
Cintas transportadoras
Centrifugadoras
Bisagra solapas
Cubo-ascensor
Los sistemas de aire acondicionado
General de unidades de procesamiento y fabricación de máquinas
Curva característica
210U037
Extrema servicio de conmutación
De jaula de ardilla motor
Características de funcionamiento
Avanza poco a poco, de conectar, de revertir la
Características eléctricas
Hacer: hasta 6 x corriente nominal del motor
Descanso: hasta 6 x corriente nominal del motor
Categoría de utilización
100 % AC-4
Aplicaciones típicas
Prensas de impresión
Alambre de dibujo de máquinas
Centrifugadoras
Especiales unidades para la fabricación de máquinas de procesamiento y
Curva característica
210U038
Condiciones de conmutación de 3 polos, no cargas de motor
Características de funcionamiento
No inductivas y ligeramente cargas inductivas
Características eléctricas
Interruptor de encendido: 1 x corriente de operación nominal
Apagar: 1 x corriente de operación nominal
Categoría de utilización
100 % AC-1
Ejemplos típicos de aplicación
Calor eléctrico
Curva característica
210U040
Corto tiempo de carga, de 3 polos
Intervalo de tiempo entre dos ciclos de carga: 15 minutos

Dimensiones

210X093
① DILM820-XHI11(V)-SI
② DILM820-XHI11-SA

Datasheet - PDF

Título: Tamaño: Tipo:
PDF CATALOGO EATON CONTROL Y AUTOMATIZACION ES.pdf 9 Mbytes

Opiniones: (0)

Ningún comentario por el momento.

Añadir comentario
ocultar
Valoración:
Nombre:
Email:
Título:
Opinión:
  Captcha
  Añadir comentario

Todas las valoraciones que recibimos de los artículos que ofrecemos son reales y están verificadas. Un pequeño gesto, pero de mucho valor. Por eso, te agradecemos ese minuto que inviertes en dejarnos tu opinión y calificación sobre los productos, porque nos ayuda a seguir mejorando y a ofrecerte un servicio de todavía mayor calidad.